有奖纠错
| 划词

1.Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

1.不信任欺骗更可耻。

评价该例句:好评差评指正

2.Je vous défie de deviner qui c'est.

2.我看您未必猜得出这是谁。

评价该例句:好评差评指正

3.Mais pour le moment, Israël défie cette institution.

3.但是现在,以色列却藐视本机构。

评价该例句:好评差评指正

4.L'occupant persiste à défier le Conseil et ses résolutions.

4.占领国坚持蔑视安全理事会及其决议。

评价该例句:好评差评指正

5.En réalité, Israël a constamment défié les résolutions de légitimité internationale.

5.现实是,以色列继续藐视具有国际法意义的决议。

评价该例句:好评差评指正

6.Des actes qui défient l'imagination, notamment le cannibalisme, ont été commis.

6.战争中发生了难以想象的劣行,括吃人。

评价该例句:好评差评指正

7.Israël, toutefois, a résisté à la légitimité internationale et continuer de la défier.

7.但是,以色列拒不接并继续藐视国际合法性。

评价该例句:好评差评指正

8.Bien au contraire, il commet des actes d'agression qui défient les décisions internationales.

8.相反,它正在公然违反国际决定,犯下侵略行为。

评价该例句:好评差评指正

9.C'est une tragédie à une échelle sans précédent qui défie toute l'humanité.

9.这是前所未有的对所有人类挑战的悲剧。

评价该例句:好评差评指正

10.Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.

10.恐怖主义使人们对其定义的努力落空,这并不奇

评价该例句:好评差评指正

11.Il défie un ami aux échecs.

11.一个提出挑战。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous défions quiconque de réfuter ce point.

12.我们挑战任何人来证明这点是错误的。

评价该例句:好评差评指正

13.Ma délégation ne défie pas le Président.

13.我国代表团并没有质疑主席。

评价该例句:好评差评指正

14.C'est un mal qui défie l'humanité.

14.恐怖主义是对人类的邪恶的挑战。

评价该例句:好评差评指正

15.L'environnement économique a défié les politiques financières.

15.经济环境财政政策提出了挑战。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces actes défient la logique et la raison.

16.这些行为有悖于逻辑和理性。

评价该例句:好评差评指正

17.En commettant cet acte, Israël défie ouvertement le Conseil.

17.以色列的行径置安理会于全然不顾。

评价该例句:好评差评指正

18.Leur réponse a été stupéfiante et défie toute description.

18.们的反应令人吃惊到无法形容的地步。

评价该例句:好评差评指正

19.Toutefois, il nous faut nous défier de tout retrait précipité.

19.但我们必须审慎,不能过早撤出。

评价该例句:好评差评指正

20.Israël défie les normes et règles internationales les plus élémentaires.

20.以色列正在藐视最简单和最基本的国际准则和法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析, 电泳图, 电泳现象, 电泳仪, 电涌导纳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Rogue et Maugrey continuaient de se défier du regard.

斯内普和穆迪仍然凝视着对方。

「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

2.Ajoutez notre pseudo, c'est écrit juste ici pour nous défier.

添加我们的昵称,在这里写挑战我们。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Dantès soupira ; il était évident que son voisin se défiait de lui.

唐太斯叹一口气,很明显的他的邻居他。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Morrel s’arrêta, hésitant à avancer ; il se défiait des énervantes délices qui l’entouraient.

莫雷尔停住脚步,敢再往前走,他怕他所见的一切会软化他的意志。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
《狮子王》精选

5.Mufasa est trop puissant : impossible de le défier.

木法沙太强大可能战胜他。

「《狮子王》精选」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

6.Mais j'ai envie de les défier !

但我想向他们挑战!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

7.Il ne faudrait pas l’en défier, répondit Conseil.

“我们能忽视这一点。”康塞尔说。

「海底万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

8.Ici les sages ne se séparent pas encore des habiles, mais il commencent à se défier.

到这里,哲人还至于和机灵人分离,但是已经开始有戒心。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

9.Je vous défie de sortir de là.

你们能摆脱

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.Et que ce garçon est né de parents qui, par trois fois déjà, avaient eux-mêmes défié Voldemort.

这个男孩的父母曾三次击败过伏地魔。”

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

11.Regardez, on défie les lois de la gravité.

看,我们在挑战万有引力。

「《冰雪奇缘》精选」评价该例句:好评差评指正
神话传说

12.Ils se défient à des courses de barques.

他们相互挑战赛船。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

13.Vous vous défiez de moi ! » répondit vivement Ayrton.

“那你就是我!”艾尔通立刻说。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Food Story

14.Elle paye en ligne un prix défiant toute concurrence.

她在网上用一个非常有竞争力的价格购买到

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

15.Ils se défiaient, allumés par la présence de Gervaise.

由于热尔维丝在场,所以人勇气十足地互相挑战休。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

16.Dans ce livre fondateur, Despentes racontait l'histoire de deux jeunes femmes en cavale pour avoir défié le patriarcat.

在这本开创性的书中,Despentes讲述名年轻女性为反抗父权制而逃亡的故事。

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

17.Elle défie le ruban et déroula la feuille de papier.

她解开丝带,铺开纸卷。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

18.Pencroff ne se défie pas de vous ! Vous avez mal interprété ses paroles.

“别误会,艾尔通,潘克洛夫并你。你误解他的意思。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.Vous défiez-vous donc de moi ? demanda Dantès.

“那么你过我吗?”唐太斯说。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

20.ATREUS : Je ne veux défier personne.

想和谁开战。

「PlayStation 5 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道, 电子点火, 电子电荷, 电子对, 电子发射机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接