Cet appui doit être fourni sans délai.
这种支持必须在不久的将来提供。
Ces problèmes doivent être réglés sans délai.
这些挑战必须毫不延误地加以应对。
Ce problème devrait être réglé sans délai.
这个问题应该毫不拖延地得到解决。
Ce changement pourrait allonger indument les délais.
这一改动可能会过拉长时间跨。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
是把平均征聘时间缩短一。
D'autres législations ne prévoient pas de délai.
另一些破产法并无此种期。
Un autre facteur est le délai de traduction.
另一因素就是翻译所需时间。
Le Conseil de sécurité doit agir sans délai.
安全理事会必须毫不拖延地采取行动。
D'autres lois ne prévoient pas de délai.
Elles doivent être mises en œuvre sans délai.
必须毫不拖延地执行这些措施。
Il encourage le Gouvernement à tenir ces délais.
特别代表要求政府力求实现这一。
Ces questions doivent maintenant être réglées sans délai.
这些问题现在需要毫不拖延地加以解决。
Ils doivent être capturés et jugés sans délai.
应该立即抓获和起诉他们。
Ces deux questions doivent être réglées sans délai.
这两个问题都应该作为紧急事项予以解决。
Les usines ont été achevées dans les délais.
这两家工厂是按时完工的。
La Partie répond dans un délai de quatre semaines.
缔约方在4周之内作出答复。
Les Parties répondent dans un délai de quatre semaines.
Tout cela doit être fait dans les délais prescrits.
所有这些都必须在时间内完成。
Il faut mettre à profit ce délai pour progresser.
必须利用这一时间来取得进展。
Par ailleurs, il faudrait probablement fixer un délai maximum.
同时,大概应当完成付款的最长期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci. Veuillez confirmer la commande dans les meilleurs délais.
谢谢!请尽快确认订单。
Nous ferons tout pour tenir ce délai.
我们会全力以赴,遵守这一期限。
– Du mieux que j'ai pu, vu les délais.
“我已经尽全力,时间太短。”
Ne manquez pas le délai, vous avez un lien en bas.
不要错过截止日期,链接在下方。
On a réformé l'assurance chômage pour réduire les délais, pour inciter à la reprise.
我们已经针失业保险进行,以减少延期,来促进复苏。
C'est pourquoi nous vous avons accordé un délai de 2 mois.
因此我们才给您2个月的期限啊。
« Dans vingt-quatre heures pour tout délai. »
“限二十四小时之内,不得延误。”
– Très bien, vous recevrez les résultats de votre inspection dans un délai de dix jours.
“很好,”她说,“你将在十天之内你的调查结果。”
Vous désirez un délai pour les payer ?
“您希望延期付款吗?”
Le délai d'attente est de moins d'une minute.
等待时间少于一分钟。
Et qu'en est-il du délai de remboursement?
偿还期呢?
L’autre, celui des gens du monde, l’est à vrai dire aussi, mais il y faut quelque délai.
上流社会人士的派头,说实在也是人人都能学会的,但需要一定时间。
Mais attention, la réactivité et le respect des délais sont très importants !
但是要注意,互动和守时是十分重要的!
D'accord. Bon, bien, c'est parfait. Et quel est le délai pour avoir un carnet de chèques ?
好的,好,完美啦。那要拿一本支票簿要多长时间?
Oui, d'accord, Madame. Mais donnez-moi la réponse dans les meilleurs délais.
行,可以,夫人。不过请尽快给我答复。
Au-delà de ce délai, l'accès au train n'est plus garanti.
超时将不能进入火车。
22. Nous voudrions avancer le délai de livraison en mai, est-ce possible?
22.我们想将交货期提前5月份,可以吗?
Le ton de M. Zimoure, imposait de trouver une idée dans les plus brefs délais autant dire, immédiatement.
听吉姆尔先生的语气,他是要她在最短时间内找出解决办法,更确切地说,是马上就得想办法。
L’ancien chef de chantier s’était fait virer à cause des délais, Boris Dosky était chargé de le remplacer.
工地的前任领导由于延期被解雇,波若代替上任领导。
Pencroff et l’ingénieur causaient de divers projets qu’il convenait de mettre à exécution dans le plus bref délai.
潘克洛夫和工程师讨论许多计划,他们一致主张不要耽搁,尽快地去实现这些计划。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释