有奖纠错
| 划词

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产解机械手。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh renouvelle son appel à un démantèlement immédiat du mur.

孟加拉国重申必须立即隔离墙的要求。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.

日本还诺为另外两艘潜艇提供资金。

评价该例句:好评差评指正

2.2 Les Parties conviennent d'accélérer le démantèlement et le désarmement des milices.

2.双方商定加快解民兵和解其武装。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon s'est engagé à financer le démantèlement de quatre sous-marins supplémentaires.

日本诺资助另外4艘潜艇的卸工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces réductions ne sont pas allées au-delà du démantèlement d'armes nucléaires.

此类裁减仅局限于核武器的退役。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.

然而,经济开放导相当一部分工业部门关停并转。

评价该例句:好评差评指正

Au milieu d'une controverse inévitable, nous avons progressé dans le démantèlement des forces irrégulières.

在可以理解的争议之中,我们在解非正规部队武装方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération a conduit au démantèlement de certaines organisations internationales consacrées à cette activité illicite.

这种合作帮助摧毁了国际武器贩运组织。

评价该例句:好评差评指正

La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.

该法还要求解秘密组织,没收其财产。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de la transparence s'applique certainement aussi au démantèlement des armes nucléaires non stratégiques.

透明原则当然也适用于非战略性核武器的

评价该例句:好评差评指正

Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.

这些网络将需要时间。

评价该例句:好评差评指正

Le démantèlement des structures parallèles peut y contribuer.

平行结构是实现这方面的成功的另一重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Aspects juridiques du démantèlement intégral ou partiel des navires.

船舶全部和部分解所涉法律事项。

评价该例句:好评差评指正

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

船场干活是一件肮脏而危险的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le démantèlement est exécuté dans des entreprises spéciales de l'État.

由特殊的国有企业进行卸。

评价该例句:好评差评指正

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.

行动一般是在旱季进行的。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.

我们认为瞭望台有助于这项工作。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des sites de protection, leur démantèlement progressif est en cours.

关于保护地点问题,其工作正在逐步进行中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obsessionnel, obsessionnelle, obsidiane, obsidienne, obsidional, obsidionale, obsolescence, obsolescent, obsolète, obstacle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Ils ont quitté la Jungle avant son démantèlement.

他们在丛林之前就离开

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bon, après le démantèlement, il reste les pales.

好吧,解之后,还有桨板。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La base de Cuba est démantelée en échange du démantèlement d'une base nucléaire américaine en Turquie.

古巴基地被作为交换美国在土耳其的核基地。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Lors de la Commune, le peintre G. Courbet avait été l'un des premiers à demander le démantèlement de la colonne.

在公社运动期间,画家库尔贝是最早呼吁圆柱的人之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Le démantèlement d'un camp de protestataires sunnites anti-gouvernementaux.

反政府逊尼派抗议者阵营。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

La décision a provoqué la colère de nombreux habitants de Mayotte qui réclament ces démantèlements.

这一决定马约特岛的许多居民,他们呼吁这些设施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Ne poussez pas! - A Calais, il y a régulièrement des démantèlements.

不要推!- 在加来,有定期的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

L.Delahousse: Justice toujours avec le démantèlement d'un réseau assez sophistiqué d'escroquerie.

- L.Delahousse:正义总是伴随着相当复杂的诈骗网络。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Plusieurs militants pro démocratie restés sur le site en cours de démantèlement ont été interpellés.

留在被的几名亲民主活动人士被捕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le démantèlement d'un vaste réseau d'immigration clandestine qui organisait les traversées de la Manche.

组织穿越英吉利海峡的庞大非法移民网络。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une réputation confirmée avec le démantèlement d'un réseau, l'organisation Scorpion, ciblée par la police judiciaire en Seine-Saint-Denis.

随着塞纳-圣但尼省司法警察打击的蝎子组织网络的瓦解,该组织的声誉得到证实。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Pourtant les nuances existent : le démantèlement est violent !

然而,细微差别是存在的:是暴力的!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Demain, le démantèlement de bidonvilles devrait commencer.

明天,应该开始贫民窟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le démantèlement d'un gang qui avait pris pour habitude de livrer en drogue des prisonniers via des drones.

- 捣毁一个惯用无人机向囚犯运送毒品的团伙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Il devait être le 1er détruit ce matin, mais un recours en justice de dernière minute a suspendu le démantèlement.

它是今天早上第一个被摧毁的,但最后一刻的法律行动暂停

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Un autre démantèlement, prévu de longue date, doit tout de même avoir lieu aujourd'hui dans un plus petit bidonville.

计划很长时间的另一次今天仍必须在一个较小的棚户区进行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Pour eux, le démantèlement de l’arsenal chimique syrien doit intervenir le plus rapidement possible.

对他们来说,必须尽快叙利亚的化学武器库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Le démantèlement de leur habitation, qui devait débuter ce matin, a été suspendu à la dernière minute par le tribunal.

原定于今天早上开始的他们家的工作,在最后一刻被法院暂停。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'enquête de ce dimanche après le démantèlement d'un réseau criminel qui agissait autour du site touristique de la tour Eiffel.

捣毁一个围绕埃菲尔铁塔旅游景点活动的犯罪网络后,本周日展开调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Sur la question du démantèlement de l’arsenal chimique, Damas accepte le plan présenté par Moscou.

关于化学武器库的问题,大马士革接受莫斯科提出的计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obtus, obtusangle, obtuse, obtusément, obtusiflore, obtusion, obus, obusier, obvenir, obvers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接