有奖纠错
| 划词

1.Comment résoudre le problème de l'expansion démographique ?

1.怎么解决扩张问题?

评价该例句:好评差评指正

2.La multiplication démographique a doublé en un siècle .

2.长在一个世纪内翻了一翻。

评价该例句:好评差评指正

3.Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

3.快速的长会引发很多社会问题。

评价该例句:好评差评指正

4.Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.

4.正是伴随着强劲扎速度的因素,解释了这种经济实力的长。

评价该例句:好评差评指正

5.Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.

5.重划选区应“本上以”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重

评价该例句:好评差评指正

6.Les Philippines enregistrent régulièrement un taux de croissance démographique beaucoup plus élevé que leurs voisins.

6.菲律宾的长率一直很高,比邻国高得多。

评价该例句:好评差评指正

7.L'État s'est doté de politiques démographiques et sociales qui visent à promouvoir la croissance démographique.

7.国家制定了促进长的社会福利和政策。

评价该例句:好评差评指正

8.Une étude démographique vient d'être publiée.

8.一项研究刚刚发表。

评价该例句:好评差评指正

9.L'épidémie a conduit à l'hémorragie démographique.

9.流行病导致流失。

评价该例句:好评差评指正

10.Le vieillissement démographique est un phénomène mondial.

10.老龄化是一个全球现象。

评价该例句:好评差评指正

11.La croissance démographique a varié selon les régions.

11.各地区的长情况不同。

评价该例句:好评差评指正

12.Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC.

12.行政协调会估计和预测小组委员会。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce phénomène se voit aggravé par les tendances démographiques.

13.此类问题因趋势而更形恶化。

评价该例句:好评差评指正

14.Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

14.统计暨普查局,统计。

评价该例句:好评差评指正

15.La crise socioéconomique persistante entretient une situation démographique défavorable.

15.社会和经济领域对应急行动的持续需求意味着状况依旧严峻。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Brésil subit depuis quelques décennies une transition démographique.

16.最近几十年是巴西的过渡时期。

评价该例句:好评差评指正

17.Il a également entrepris des enquêtes démographiques et sanitaires.

17.国家还在进行和健康调研。

评价该例句:好评差评指正

18.Le monde subit actuellement une transformation démographique sans précédent.

18.世界正在发生空前的变化。

评价该例句:好评差评指正

19.Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

19.各国的预期趋势存在较大差异。

评价该例句:好评差评指正

20.Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

20.变化和流行病转化密切相连。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barbecue, barbe-de-capucin, Barbel, barbelé, barbelée, barbelure, barber, barbertonite, Barbès, barbet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

1.Sur un plan strictement démographique, leur départ sarait une faillite.

从纯角度看,他们离去会是一大损失。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

2.Plus étonnant encore, la clim a des conséquences démographiques.

更令惊讶是,空调数量也有影响。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.On dit que ces pays ont fait leur transition démographique.

据说这些国家已经完成了结构转变。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Et ça c'est ce qu'on appelle la transition démographique.

这就是所谓转型。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Par rapport à 2011, le Pakistan garde une cadence démographique très élevée.

与2011年相比,巴基斯坦保持着非常高增长率。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

6.Après la Première Guerre mondiale, la France est secouée par une importante crise démographique.

在第一次世界大战之后,法国深受危机影响。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Désintox

7.La majorité de l’enveloppe vient surtout compenser leur déséquilibre démographique, qui subsistera après la réforme.

大部分制度主要是用来平衡他们,这在改革后仍将存在。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

8.Qu'est-ce qu'on peut faire face à cette situation démographique qui est la nôtre?

我们况,我们能做些什么?

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Mais des projections démographiques indiquent qu'en 2050, 85 % des francophones seront africains.

预测显示,到2050年,85%法语使用者将是非洲

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

10.Ce sont des communes en croissance démographique.

这些是不断增长城镇。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Mais voilà : ces changements démographiques mettent en évidence de nombreux problèmes.

这些变化凸显了许多问题。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

12.Le bilan démographique est dramatique et la situation économique catastrophique.

损失是巨大,经济形势是灾难性机翻

「TV5每周精选(视频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

13.Une croissance démographique difficile à gérer dans la capitale indienne.

印度首都增长难以控制。机翻

「RFI简易法语听力 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

14.C'est-à-dire ce ne sont pas les plus pauvres, c'est pas nécessairement là où la pression démographique est la plus forte.

就是说,并不是最贫穷那些,也不一定是地方压力最大地方。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

15.Et cette augmentation de la population, nous l'appelons la croissance démographique.

这种增长,我们称之为增长。机翻

「RFI简易法语听力 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

16.À cette inégalité de répartition démographique se superpose une inégalité de richesse.

分布这种不平等与财富不平等叠加在一起。机翻

「TV5每周精选 2014年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

17.Par leur population, avec des poids lourds démographiques comme l'Inde et des micro-États comme les Tuvalu.

计算,包括印度等重量级国家和图瓦卢等微型国家。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年2月合集

18.L'explosion du nombre de cabots américains s'expliquerait par deux évolutions démographiques.

美国卡博特数量爆炸式增长可以用两个发展来解释。机翻

「La revue de presse 2020年2月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

19.C’est une force pour notre pays en termes démographique et économique d’accueillir ces personnes.

和经济方面,欢迎这些是我国一种力量。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

20.L’Inde, une nation jeune qui veut faire de sa puissance démographique une force économique.

印度,一个希望将其力量转化为经济力量年轻国家。机翻

「TV5每周精选(视频版)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barbital, barbitone, barbiturate, barbiturique, barbiturisme, barbituromanie, barbiturques, barbon, barbosalite, barbot(t)e,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接