有奖纠错
| 划词

L'ancienne gare a été démontée et reconstruite à Lille.

老火车站被拆除,并在里重建。

评价该例句:好评差评指正

Si quelque serrure allait mal, il l’avait bientôt démontée, rafistolée, huilée, limée, remontée, en disant : ça me connaît.

什么锁匙坏了,他立刻拆下大时的修理,油,挫一阵磨一阵,装配起,说:这一套我是懂的。

评价该例句:好评差评指正

C'était une modification favorable, et la Tankadère fit de nouveau route sur cette mer démontée, dont les lames se heurtaient alors à celles que provoquait la nouvelle aire du vent.

大海新起的东南风带着滚滚的波涛,阻击着西北风留下的逆浪。唐卡德在这狂澜搏斗的海浪中重新走征途。

评价该例句:好评差评指正

La tour avait en effet été construite à cette occasion, elle devait d’ailleurs être démontée ensuite mais les Parisiens ont finalement préféré la garder comme un symbole de leur ville.

艾菲铁塔是为世博会建造的,原本应该在世博会结束之后拆除的,但是巴黎人民更愿意将它保留下,作为这座城市的象征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hébéphrénie, hébéphrénique, hébéphréno, héberge, hébergement, héberger, Hébert, hébertisme, hébertiste, Hébertot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Affronter une mer souvent démontée sur un frêle canot, c’était courir à une perte certaine. Ned Land en convenait lui-même.

如果此时在一只脆弱小艇上与时常有惊涛骇浪海洋作斗争,那肯定是死。尼德·兰自己也同意这一点。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La mer démontée était balayée par de grandes loques de nuages qui trempaient dans ses flots.

浸在水波中大块乌云横扫过海涛翻滚水面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Une opération périlleuse. La mer est démontée.

一个危险操作。大海拆除了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Alors que la mer est démontée, ce plongeur sauveteur n'hésite pas.

- 当海上下马时,这位救援潜水员毫不犹豫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La montre est démontée, comme un véhicule de luxe.

- 手表拆开, 就像一辆豪车。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

20 ans après sa construction, elle devait être démontée.

建成20年后,它不得不拆除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les rescapés ont été projetés sur les falaises dans une mer démontée.

幸存者抛到暴风雨中悬崖上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comment celle qui devait être une œuvre éphémère, démontée assez rapidement, est finalement devenue le symbole de Paris et de la France ?

一个本应是很快拆除了,昙花一现作品,它是如何最终成为巴黎和法国

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc quelque chose que vous ne savez peut-être pas c'est que en fait la tour devait être démontée au bout de vingt ans.

所以您可能不知道是,实际上这个塔本来应该在二十年后拆掉。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour être transportée de Paris à New York, la statue a été démontée en 350 pièces et expédiée dans 200 caisses.

为了将它从巴黎运到纽约,雕像拆成350个部分,并装在200个箱子里运

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Elle a survécu aux bombardements des Alliés le 26 mai 44. En 2014, elle est démontée.

她在 44 年 5 月 26 日盟军轰炸中幸存下来。2014 年,她拆除。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Eh bien non, car le contrat qu'il a signé avec la ville de Paris prévoit que la Tour doit être démontée au bout de 20 ans.

嗯不, 因为他与巴黎市政府签订合同规定,铁塔必须在20年后拆除。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Je me penche avec détresse sur cette mer trouble et démontée de ton peuple, je me demande où sont les causes de la tempête qui menace d'emporter le meilleur de ta gloire.

我惭愧地看着你们人民这片动荡不安、拆解海洋,我想知道这场有可能夺走你们荣耀风暴根源在哪里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Aujourd'hui, même après avoir été entièrement démontée et nettoyée, la pendule de Passemant ne fonctionne plus très bien, surtout le planétaire, cette pièce qui montre la position des 7 planètes connues à l'époque, un mécanisme très délicat à réparer.

今天,即使在彻底拆开清洗之后,Passeman 时钟已经不能很好地工作了,尤其是行星,这部分显示了当时已知 7 颗行星位置,非常微妙机制来修复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Après les Jeux, cette cloison sera démontée pour laisser place à une salle à manger.

评价该例句:好评差评指正
AP 3

Il était prévu qu'elle soit démontée ensuite et elle a eu un tel succès qu'elle est restée et qu'elle est maintenant le symbole de Paris et même le symbole de la France.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hébraïsant, hébraïser, hébraïsime, hébraïsme, hébraïste, hébreu, Hébride, hébroïque, hébronite, HEC,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接