Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在的好心情与前天的抑郁寡欢形成了鲜明的对照。
Le plancher présente une légère dépression.
地板有点下陷了。
Un tel sauvetage n'avait plus été organisé en Allemagne depuis la dépression des années 1930 !
自打1930济大萧条以后,德国从未组织过此类业务援助行动。
Vingt-six pour cent des femmes et 15 % des hommes souffrent de dépression.
的女性和15%的男性患有抑郁症。
Après la mort de sa fille, l'auteur a sombré dans une profonde dépression.
女儿死去后,全陷入严重的忧郁症中。
Après ces événements, elle a souffert de dépression et a commencé à se cacher.
过这些事件后,她得了抑郁症,藏匿了起来。
Selon la source, Ahmet Muhammad Ibrahim aurait beaucoup maigri et souffrirait de dépression.
根据来文供的资料,Ahmet Muhammad Ibrahim体重锐减并患有忧郁症。
Nous sommes désormais confrontés à la crise économique la plus dramatique depuis la grande dépression.
目前我们面临大萧条以来最严重的济危机。
Ces projets visent tous deux à prévenir la dépression et donc aussi les suicides.
上述两个项目的目的都在于预防抑郁和由此引起的自杀行为。
Le trauma de leur situation peut provoquer des problèmes de santé mentale, comme la dépression.
历所造成的心理创伤可能会产生抑郁等心理健康问题。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申诉,由于长期遭受单独监禁,他患有抑郁症。
Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.
女性患眠和抑郁症的也较多。
Ou est-il possible qu’un Sim échoue et tombe dans une profonde dépression à cause de son échec professionnel ?
抑或是个可能的失败,沉成,因为他没有深萧条之际的专业?
La dépression dans l'ensemble est censée être commune chez les femmes.
总的来说,据认为抑郁症在妇女当中比较普遍。
La dépression et le suicide devenaient endémiques chez les enfants et les adolescents.
精神压抑症和自杀在儿童和青年中也变得相当普遍。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实是影响公众健康的个问题,最糟的情况下会导致自杀。
Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.
为精神失常和产后抑郁的妇女开设特别诊所/课程。
10 à 25% de femmes sont atteintes d'une dépression au moins une fois dans leur vie.
25%的妇女生中至少患过忧郁症。
Un autre incident montrerait que des bombes à dépression pourraient également avoir été utilisées.
而报道的另起事件表明可能在伊拉克使用了油气炸弹。
Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.
他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生的治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça veut dire que pendant un an, j'étais en dépression.
这意味着,在这一年间我都处于抑郁状态。
Et l’idée, ce n’est pas de générer plein de dépressions quand on fait de la sensibilisation.
而且,宣传的目的并不是制造抑郁情绪。
Et pas du tout, tu es tout seul dans un appart et tu es en dépression.
而你不是,你在公寓里独处,你很郁闷。
C’est vrai que pour les États-Unis c’est la plus grande Great Depression depuis la Grande Dépression.
对美国来说,这确实是自(1929年)经济危机以来,的经济萧条。
Tu veux dire que Laure Manaudou, elle peut aussi faire une dépression post-partum ?
“你是说,劳瑞·马努多,她也会产后抑郁?”
Pour le retrait de l’anticyclone ! à bas la dépression !
为我们可以安息!为我们不再沮丧!
Bah, alors Manaudou a fait une dépression post-partum.
嗯,马努多产后抑郁。
Comme l'avait prédit Keiko Yamasugi, Wu Yue passa le reste de sa vie dans la dépression et l'égarement.
正像山杉惠子预料的那样,吴岳度过苦闷迷茫的余生。
Exactement, ils passèrent par des alternances d'excitation et de dépression.
确切地说,他们经奋与沮丧交替的心路程。
Il traverse alors des épisodes de dépression et devient encore plus solitaire.
他经抑郁症的发作,变得更加孤独。
J'étais presque satisfait mais alors arriva une nouvelle période de dépression.
我感到挺满意的,但就在那时,新一轮沮丧期到来。
La dépression a quitté la France par la Corse, vers 5 heures du matin.
低压气旋在将近早上5点时经由科西嘉省离开法国。
Elle parle de la solitude, de la tristesse, de la dépression, de l'ivresse.
它讲述孤独、悲伤、悲观和酒醉。
La dépression et la paresse ont beaucoup en commun.
抑郁和懒惰有很多共同点。
Une pratique régulière permet de réduire les troubles de l'anxiété et les dépressions légères.
经常锻炼有助于减少焦虑和轻度抑郁。
Mais, pendant la grande dépression, il devient également le costume des fermiers et des cow-boys.
但在大萧条期间,它也成为农民和牧工的服装。
Quand la vapeur s'échappe de la coque une dépression se forme à l'intérieur du grain.
当水蒸气从玉米壳中释放出来时,玉米粒内部的压力变小。
C'est la dépression à l'intérieur de la bouteille qui est à l'origine du bruit.
瓶内压力是这个声音的来源。
La prochaine dépression pourrait donc s'appeler Marie-Antoinette ou Jean-Paul.
因此,下一次低压可以被称为玛丽·安托瓦内特或让·保罗。
La dépression est née à minuit, lundi, à 2 300 km des côtes, en plein Atlantique.
低压气旋产生于周一午夜距海岸线两千三百千米处的大西洋上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释