有奖纠错
| 划词

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在的好心情与前天的抑郁寡欢形成了鲜明的对照。

评价该例句:好评差评指正

Le plancher présente une légère dépression.

地板有点下陷了。

评价该例句:好评差评指正

Un tel sauvetage n'avait plus été organisé en Allemagne depuis la dépression des années 1930 !

自打1930大萧条以后,德国从未组类业务援助行动。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-six pour cent des femmes et 15 % des hommes souffrent de dépression.

的女性和15%的男性患有抑郁症。

评价该例句:好评差评指正

Après ces événements, elle a souffert de dépression et a commencé à se cacher.

这些事件后,她得了抑郁症,藏匿了起来。

评价该例句:好评差评指正

Selon la source, Ahmet Muhammad Ibrahim aurait beaucoup maigri et souffrirait de dépression.

根据来文提交人提供的资料,Ahmet Muhammad Ibrahim体重锐减并患有忧郁症。

评价该例句:好评差评指正

Après la mort de sa fille, l'auteur a sombré dans une profonde dépression.

死去后,提交人完全陷入严重的忧郁症中。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets visent tous deux à prévenir la dépression et donc aussi les suicides.

上述两个项目的目的都在于预防抑郁和由引起的自杀行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes désormais confrontés à la crise économique la plus dramatique depuis la grande dépression.

目前我们面临大萧条以来最严重的一次机。

评价该例句:好评差评指正

Le trauma de leur situation peut provoquer des problèmes de santé mentale, comme la dépression.

历所造成的心理创伤可能会产生抑郁等心理健康问题。

评价该例句:好评差评指正

Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.

他申诉,由于长期遭受单独监禁,他患有抑郁症。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.

女性患眠和抑郁症的也较多。

评价该例句:好评差评指正

Ou est-il possible qu’un Sim échoue et tombe dans une profonde dépression à cause de son échec professionnel ?

抑或是一个可能的失败,沉成,因为他没有深萧条之际的专业?

评价该例句:好评差评指正

La dépression dans l'ensemble est censée être commune chez les femmes.

总的来说,据认为抑郁症在妇女当中比较普遍。

评价该例句:好评差评指正

La dépression et le suicide devenaient endémiques chez les enfants et les adolescents.

精神压抑症和自杀在童和青年中也变得相当普遍。

评价该例句:好评差评指正

La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.

抑郁确实是影响公众健康的一个问题,最糟的情况下会导致自杀。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.

为精神失常和产后抑郁的妇女开设特别诊所/课程。

评价该例句:好评差评指正

10 à 25% de femmes sont atteintes d'une dépression au moins une fois dans leur vie.

25%的妇女一生中至少患一次忧郁症。

评价该例句:好评差评指正

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生的治疗。

评价该例句:好评差评指正

Un autre incident montrerait que des bombes à dépression pourraient également avoir été utilisées.

而报道的另一起事件表明可能在伊拉克使用了油气炸弹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Houdain, Houdon, houe, Houel, houer, houghite, houhohot, houille, houiller, houillère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ça veut dire que pendant un an, j'étais en dépression.

这意味着,在这一年间我都处于状态。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et l’idée, ce n’est pas de générer plein de dépressions quand on fait de la sensibilisation.

而且,宣传并不是制情绪。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et pas du tout, tu es tout seul dans un appart et tu es en dépression.

而你不是,你在公寓里独处,你很闷。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et si le nombre de notifications baisse, cela peut entraîner des dépressions chez des personnes fragiles.

如果通知数量下降,可能会导致脆弱人群

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C’est vrai que pour les États-Unis c’est la plus grande Great Depression depuis la Grande Dépression.

对美国来说,这确实是自(1929年)经济危机以来,最严重经济萧条。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tu veux dire que Laure Manaudou, elle peut aussi faire une dépression post-partum ?

“你是说,劳瑞·马努多,她也会产后?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Pour le retrait de l’anticyclone ! à bas la dépression !

了我们可以安息!了我们不再沮丧!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bah, alors Manaudou a fait une dépression post-partum.

嗯,马努多产后

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Fatigue, douleurs musculaires, acouphènes, dysfonction érectile ou encore dépression sévère.

疲劳、肌肉疼痛、耳鸣、性功能障碍和严重

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comme l'avait prédit Keiko Yamasugi, Wu Yue passa le reste de sa vie dans la dépression et l'égarement.

正像山杉惠子预料那样,吴岳度过了苦闷迷生。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Exactement, ils passèrent par des alternances d'excitation et de dépression.

确切地说,他们经历了兴奋与沮丧交替心路历程。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Il traverse alors des épisodes de dépression et devient encore plus solitaire.

他经历了发作,变得更加孤独。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'étais presque satisfait mais alors arriva une nouvelle période de dépression.

我感到挺满意,但就在那时,新一轮沮丧期到来了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

La dépression a quitté la France par la Corse, vers 5 heures du matin.

低压气旋在将近早上5点时经由科西嘉省离开法国。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle parle de la solitude, de la tristesse, de la dépression, de l'ivresse.

它讲述了孤独、悲伤、悲观和酒醉。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une pratique régulière permet de réduire les troubles de l'anxiété et les dépressions légères.

经常锻炼有助于减少焦虑和轻度

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais, pendant la grande dépression, il devient également le costume des fermiers et des cow-boys.

但在大萧条期间,它也成农民和牧工服装。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Quand la vapeur s'échappe de la coque une dépression se forme à l'intérieur du grain.

当水蒸气从玉米壳中释放出来时,玉米粒内部压力变小。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est la dépression à l'intérieur de la bouteille qui est à l'origine du bruit.

瓶内压力是这个声音来源。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La dépression et la paresse ont beaucoup en commun.

和懒惰有很多共同点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


humiliant, humiliation, humilier, humilité, humine, huminite, humique, humite, hummock, humodite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接