有奖纠错
| 划词

Dépressive, elle avait de grandes difficultés dans ses relations amoureuses et dans le tournage de son dernier film "Something Got to Give" de George Cukor.

抑郁,由于的爱情后一部乔治·库克拍摄的电影《濒于崩溃》都遇到了巨大困难。

评价该例句:好评差评指正

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有抑郁症的妹妹监禁起来,欺诈已故朋友的母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes mères ont parfois tendance à être dépressives et anxieuses, en particulier lorsqu'elles sont livrées à elles-mêmes, et elles ont du mal à s'occuper de leur enfant.

年轻母亲尤其在得不到支助易陷入沮丧焦虑的情绪,会损害们照顾其子女的能力。

评价该例句:好评差评指正

Elle montre qu’un niveau bas de ghréline (l’hormone de la faim) rend les souris testées dépressives et asociales.Au contraire, un niveau élevé de cette hormone les rend plus énergiques.

研究结果显示,当饥饿荷尔蒙处于低水平鼠表现出了沮丧孤僻的症状,而较高的饥饿荷尔蒙水平让它们更有活力。

评价该例句:好评差评指正

Cet ostracisme les plonge davantage dans la pauvreté et la misère, leur laissant peu de possibilités de gagner leur vie, ce qui les rend dépressives et anxieuses, voire suicidaires.

受伤之后的妇女日益穷困,生活更悲惨,很少有机会能自力维生,结果产生抑郁症、焦虑症,有甚或自杀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节, 别史, 别是, 别树一帜, 别墅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Elle est malheureuse, souvent seule, un peu dépressive, et elle a des problèmes d'argent.

快乐,总是一个,有点沮丧,而且还有金钱问

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, les personnes qui dorment trop sont souvent fatiguées voire dépressives.

实际上,睡眠过多的通常会感到疲倦甚至沮丧。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Aucune personne dépressive ne fait ça juste pour attirer l'attention.

没有会因为仅仅想引起注意而

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La rumination peut également obliger les gens à s'isoler, ce qui peut aggraver leur humeur dépressive.

反思还会导致自我孤立,从而加剧他们的情绪。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Contrairement aux personnes dépressives, les personnes paresseuses sont moins susceptibles d'être affectées par des problèmes de santé physique.

,懒惰的太可能受到身体健康问的影响。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans la dépression psychotique, cela peut être dû en partie aux caractéristiques psychotiques et aux caractéristiques dépressives.

在精神病症中,有时候是由于精神病特征或特征引起的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une violence qui produit l'isolement de la victime, pouvant alimenter des tendances dépressives ou suicidaires, et provoquer du décrochage scolaire.

这种暴力造成受害者被孤立,可能助长或自杀倾向,并导致辍学。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes dépressives se donnent souvent beaucoup de mal pour le cacher.

常常竭尽全力隐藏它。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La personne dépressive se sent déjà assez mal dans sa peau.

症患者对自己的感觉已经够糟糕的了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il y a ce qu'on appelle très souvent une espèce de phase dépressive.

有一种通常被称为期的东西。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Il essaie de s’occuper de ses deux enfants, de continuer à travailler alors que sa femme, dépressive, a disparu dans la nature.

他试图照顾他的两个孩子,继续工作,而他的妻子,,已经消失在野外。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes dépressives font souvent semblant et montrent une façade de bonheur pour soulager les autres du poids d'avoir à faire face à leurs problèmes.

症患者经常装模作样,装出一副幸福的模样来减轻别面对自己的问时的负担。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes dépressives qui mangent trop se tournent vers la nourriture pour se réconforter, tandis que d'autres perdent l'appétit en raison de leur mauvaise humeur.

暴饮暴食的症患者转向食物寻求安慰,而其他则因情绪低落而食欲振。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes dépressives souffrent souvent d'une grande douleur émotionnelle intérieure et peuvent y faire face en se défoulant sur les petites choses qui les dérangent.

常常遭受内心巨大的情感痛苦,他们可以通过发泄困扰他们的小事来应对。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans le même temps, le fait de ne pas manger suffisamment entraîne naturellement une baisse du niveau d'énergie, ce qui contribue à intensifier la situation dépressive.

时, 吃得够自然会导致能量水平下降,从而加剧情况。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Par exemple, dans une étude publiée dans The Journal of Neuroscience, l'hippocampe des participants ayant des antécédents de dépression était de 9 à 13 % plus petit que celui des personnes non dépressives.

比如,在《神经科学杂志》上发表的一项研究中,有症病史的参与者的海马体比非症患者的海马体小9%至13%。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes dépressives luttent contre le désespoir et ont du mal à se sentir optimistes car leur réaction émotionnelle aux bonnes ou aux mauvaises choses peut être très difficile à exprimer.

症患者与绝望作斗争,很难感到乐观,因为他们对好事或坏事的情绪反应很难表达。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Par exemple, les personnes dépressives sont plus susceptibles d'avoir des problèmes de concentration et de perte de mémoire en raison de la modification du câblage de leur cerveau, en particulier chez les adultes plus âgés.

比如,症患者更容易因大脑线路的变化而出现注意力集中和记忆力减退的问,尤其是在老年中。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ainsi, même si tu as du mal à comprendre les pensées et les sentiments complexes des personnes dépressives, tu seras peut-être plus à même de compatir avec elles en sachant ce qu'est la douleur physique.

因此,即使你难以理解症患者复杂的想法和感受,通过了解什么是身体疼痛,你也可能能够更好地理解他们。

评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

Au fond, je suis complètement dépressive.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针, 别有洞天, 别有风味, 别有天地, 别有一番风味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接