Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.
塞拉利昂由于其强劲经济业绩会有资格获得进一步务减免。
L'impossibilité de réaliser les niveaux projetés de désendettement et de recettes d'exportation serait attribuable à une application non satisfaisante des réformes macroéconomiques et structurelles, ainsi qu'à la dégradation des marchés extérieurs de ces pays.
有一种意见认为,未能达到务和出口收入预测水平主要归咎于执行宏观经济和结构改革不理想以及外部市场条件恶化。
Il devrait encourager la réforme du système monétaire international, notamment pour une meilleure gestion des chocs externes, la coordination des politiques macroéconomiques, un apport multilatéral efficace de liquidités et l'étude d'un mécanisme de désendettement.
应促进国际货币体系改革,包括更好地管理外部冲击、宏观经济政策协调、有效多边周转资金以及考虑制定一个务解决机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Considérant 2016 comme année cruciale pour remplir les objectifs sociaux et économiques du pays, la direction a énuméré les tâches majeures pour cette année, dont la réduction de la capacité industrielle, le déstockage et le désendettement.
考虑到2016年是实现国家社会和经济目标关键一年,管理层列出了今年主要任务,包括降低工业产能,去库存和去杠杆化。