Aucun groupe politique ne la détient à lui seul.
但是这么多政治组织中,没有一个是归他自个儿的。
Pour les vibrations de l'ensemble ne détiendra plus l'original et la passion la plus effrénée.
对于一切不再怀有原始的悸动和最澎湃的激情。
Il détient le titre de champion du monde .
他保持世界冠军的身份。
Les Français détenant le record en la matière.
法国人在这方面保持记录。
Le Québec détient 3 % des réserves mondiales d’eau douce.
魁北克占有世界上3%的淡水资源。
Danone détenait 51 % de la coentreprise, formée de 39 sociétés.
达能集团掌握39分公司组成的合资公司51%的股份。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作组织者,我将是裁判因我整理这些。
Confiscation de toutes les armes à feu détenues illégalement.
底解除非法拥有的武器。
Selon certaines sources, la DN détiendrait 40 autres personnes.
消息来源说,另有40人可能遭到档案局的关押。
Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.
没有任何宗教可以高人一等地声称真理在自己一边。
Ladite loi réprime le fait de détenir une publication «séditieuse».
该法也将一个人拥有“煽动性”出版物定应予以惩罚的罪行。
La majorité des femmes détenues ont subi des violences sexuelles.
大多数女性被拘留者受到了性攻击。
On pense toutefois qu'ils détiennent 11 membres de la gendarmerie.
不过据信叛军拘押了11名宪兵。
Nous demandons également la libération des responsables palestiniens que détient Israël.
我们还呼吁释放被以色列拘押的巴勒斯坦官员。
L'Afrique doit elle aussi détenir un siège permanent au Conseil.
也必须确保非洲在安理会中有一个常任理事国席位。
Environ huit filles étaient détenues et purgeaient des peines de prison.
大约有8名儿童被拘留和监禁。
Quatre personnes auraient été détenues par la police, interrogées puis libérées.
据说有四人被警察拘留和审,后来被释放。
Je détiens le Secrétaire clients en premier lieu, la qualité première pour la fin.
我司持客户至上,质量第一宗旨。
Un certain nombre de femmes y étaient détenues depuis plusieurs mois.
那里的一些女囚已被关押数月。
Toutefois la plus grande partie des terres est détenue par l'État.
但是,大多数土地是国有的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La batterie est une source d'énergie rechargeable que détient un portable.
池是笔记本脑可源。
C’est elle qui détient et gère les réserves monétaires des pays de l’UE.
并且持有和管理欧盟国家货币储备。
Ses dessin-animés sont produits par Universal qui détient les droits sur le personnage.
它漫画由环球影业制作,并拥有该角色版权。
C'est donc souvent la personne à la voix douce qui détient les réponses.
因此,往往是那些说话轻声细语人才能找到答案。
Vous avez laissé entendre que vous déteniez des informations d'une grande importance pour nous.
你告诉我们说,你有重要情报要向我们汇报。”
Odin détient des ressources que nous ne saurions imaginer.
奥丁心机之重,我们根本无从想象。
Je suis un passeur, je suis entre ceux qui détiennent le savoir et ceux qui veulent l'acquérir.
我是一个传递者,我位于那些拥有知识人和那些想获得知识人之间。
Aucune créature non humaine n'est autorisée à détenir une baguette magique.
任何非人类生物都不得携带或使用魔杖。”
La Chine détient en effet une partie importante de la dette publique américaine.
中国实际上持有相当一部分美国国债。
Le MBK détient d’innombrables stands et boutiques qui plaisent à beaucoup de touristes.
MBK购物中心有数不清摊位和商店,吸引了大量游客。
Originaire d'Andria aux Pouilles, ce fromage de vache frais détient une indication géographique protégée.
这种新鲜奶酪来自于普利亚Andria,具有地方性保护标志。
Savez-vous qui détient le record de la plus grosse meule de fromage à raclette ?
你知道谁保持着最大圆盘形干酪块记录吗?
Le roi, monarque de droit divin, détient seul le pouvoir (« l’Etat, c’est moi » ).
皇帝是神权君主,独自掌握权力(“国家就是我”)。
Mme la présidente, on a la preuve formelle que Javotte et Anastasie détiennent l'arme nucléaire.
总统女士,我们有确凿证据证明Javotte和Anastasie持有核武器。
Un foyer détient en moyenne 5 équipements numériques, téléphones, tablettes, ordinateurs… Avec un impact écologique important.
一个家庭平均拥有5个数字设备,话、平板脑、脑… … 具有重大环境影响。
Chacun d'entre nous détient une part de la protection des autres, à commencer par ses proches.
我们中每一个人都分得一部分保护他人责任,从最亲近人开始。
300 millions de francophones, vous ne détenez pas la vérité!
总共有3亿讲法语人,你不了解真相!
Pensez-y. On détiendrait le modèle du Soleil dans une mémoire d’ordinateur.
您想想,在计算机内存中拥有一个太阳,总是有用。
No. 2: au moment de prendre sa retraite, Maurice Richard détenait 2 records très impressionnants.
莫里斯·理查德退休拥有2项令人印象深刻记录。
Le requin du Groenland, lui, détient un autre record, c'est le vertébré qui vit le plus longtemps.
格陵兰鲨保持着另一项纪录,它是寿命最长脊椎动物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释