有奖纠错
| 划词

Alors que nous avons tous les yeux fixés sur elle, elle nous dévisage, le regard vide.

都看着她的时候,她漠然地回视。

评价该例句:好评差评指正

Je dévisage un peu plus car j’ai un doute quant au sexe de la personne.Elle a quelque chose d’un homme.

细细打量她,因为她的别总教人起疑,总觉得哪里不对劲。

评价该例句:好评差评指正

Tout en circulant au milieu de ce populaire, Fix, par une habitude de saprofession, dévisageait les passants d'un rapide coup d'oeil.

费克斯由于职业上的面在人群里走着,面打量着来往的行人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décane, décaniller, décanoate, décanol, décanone, décantage, décantateur, décantation, décanter, décanteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Vous faire sortir fait aussi partie du plan ! Dehors ! rugit Luo Ji en les dévisageant.

“让你们出去也是计划的一部分,请!”罗辑瞪着他们说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'empereur dévisageait von Neumann avec un regard incrédule.

秦始皇用不信任的目光扫视看着冯·诺伊曼。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira dévisagea son interlocuteur. Ce vieil homme avait un regard captivant.

凯拉打量着面前这位老人,他的眼里散发出一种独特的魅力。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Frau Walter nous dévisage et forme des couples pour la prochaine danse.

Frau Walter打量着我们,为下一场舞会配对。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

À leur passage, Thomas se remit immédiatement au garde-à-vous. Mary dévisageait Philip.

看到他们进立刻双脚并拢,站了个标准的军。玛丽看着菲利普。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Rogue dévisagea Harry en caressant ses lèvres d'un doigt long et fin.

普瞟着哈利,用一根细长的手指摸着嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans la rue, quand nous croisions un passant d’allure espagnole, nous le dévisagions avec insistance.

当我们在路上碰见一个有西班牙人外貌的人时,我们就一直盯着他看。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Qu'est-ce qui s'est passé, Potter ? demanda-t-il en dévisageant Harry d'un regard intense.

“怎么回事,波特?”他盯着哈利问。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

D’abord, ils firent simplement le tour des salles, en dévisageant les traînées qui se trémoussaient.

起初的时候,他们只是在舞厅里草草转上一圈,逐个辨认一番扭动腰身跳舞的荡妇们的面容。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry se retourna et adressa un signe de tête affirmatif au sorcier qui le dévisageait avec beaucoup d'intérêt.

哈利转过身去,那个巫师饶有兴趣地打量着哈利。哈利点了点头。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Devant la porte de leur maison, une petite fille de neuf ans dévisageait Mary.

在他们房子的大门前,一个9岁的小女孩打量着玛丽。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J'ai comme l'impression de t'avoir déjà vu quelque part, lâcha Rey Diaz en dévisageant son visiteur.

“我怎么觉得在哪儿见过你?”雷迪亚兹打量着客说。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

En sortant de la maison elle embrassa son fils, dévisageant Philip qui se tenait dans l’escalier.

出门的时候,她吻了吻自己的儿子,看着站在楼梯上的菲利普。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais il regardait à nouveau l'enfant qui n'avait pas cessé de le dévisager avec son air grave et tranquille.

又看了看一直严肃而平静地盯着他的孩子。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Bonjour, mon ami, cria-t-il d’une voix forte, après avoir dévisagé le jeune homme de ses yeux de flamme.

“你好,我的朋友,”他用炯炯的目光打量了一下艾蒂安,高声说道。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il la dévisagea et son regard changea. Elle fixait sa montre.

菲利普看着苏珊,脸色却突然变了。苏珊在调她手表上的时间。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle le dévisagea quelques instants et son rire éclata.

苏珊看着他,笑了起

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Pilguez dévisagea longuement la femme qui venait de s’asseoir en face de lui. Il remarqua ses traits fatigués.

皮尔格雷一直在打量着这个坐到自己对面的女人。他看到了她疲惫的眼神。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le professeur McGonagall le dévisagea pendant un bon moment puis elle contourna son bureau et alla lui ouvrir la porte.

麦格教授打量他片刻,然后从鼻子里哼了一声,绕过桌子,为他打开了房门。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Vous me dévisagez depuis un moment. Puis-je savoir pourquoi ?

你已经盯着我看了一会儿。我可以知道为什么吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décapiter, décaploïde, décapode, décapole, décapotable, décapoté, décapoter, déca-préf, décapsulage, décapsulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接