有奖纠错
| 划词

Dauphin est un animal intelligent et gentil.

海豚是种聪明和和善的动物。

评价该例句:好评差评指正

Fort Dauphin, il y a encore des restes de l’époque de la colonisation. Cette belle demeure à colonnades en fait partie.

多凡堡还存有些殖民时代的建筑,这座有着廊柱的漂亮建筑就是其中栋。

评价该例句:好评差评指正

De fortes pluies tombées lors de notre arrivée à Fort Dauphin ont fait monter les eaux d’une façon anormale.Les lacs sont submergés.

我们到达多凡堡的那几天,下几场大雨,水位上多,这些湖泊都被淹

评价该例句:好评差评指正

Le deuzième jour, parti vers 8 heures du matin de cet endroit, il roulera jusqu’au lendemein matin 5 heures, heure d’arrivée à Fort Dauphin.

第二天8点出发,他驾驶汽车到次日凌晨5点,抵达终点多凡堡。

评价该例句:好评差评指正

De fait, il y a quelques semaines, il a été rapporté que Tel Aviv avait reçu trois sous-marins de type « Dauphin » d'une grande Puissance européenne.

事实上,几周前有报告说,特拉维夫已接到欧洲个大国供应的三艘“海豚”潜艇。

评价该例句:好评差评指正

Jean-Luc Sauron, professeur de droit de l'Union européenne à l'université Paris-Dauphine, décrypte les tenants et les aboutissants de cette proposition de révision du traité de Lisbonne.

让.卢克索宏,巴黎第九大学(巴黎多菲纳)欧盟法教授,将为我们解读里斯本条约修订的来龙去脉。

评价该例句:好评差评指正

Manakara terminé, nous voulons descendre plus au sud vers Vangaindrano. La route s’arrête là pour devenir piste. Notre objectif est de rejoindre Fort Dauphin par cet itinéraire.

结束马拉卡纳的旅行,我们准备去南部的Vangaindrano, 道路将在那里终结,再往前只有土路。最终的目的地是多凡堡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coulisseau, coulissement, coulisser, coulisseur, coulissier, coulobrasine, couloir, coulomb, coulombmètre, coulométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Et voilà, c'est pas compliqué de faire une pomme dauphine.

好了,做豆圆子并不难。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc là, votre appareil de pommes dauphines est prêt.

好了,豆圆子食材已经准备好了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Les pommes dauphines qui ont été inventées en ?

豆圆子被发明于哪一

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Ah oui! Je la connais très bien, mademoiselle, c'est la librairie dans le passage Dauphine.

啊,对。我知道,小姐,Dauphine路上书店。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

La place Dauphine est un lieu privilégié puisqu’il n’y a pas de voiture.

多芬内广场享有得天独厚地理位置,因为这里禁止车辆通行。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Pour la 1ère Dauphine du concours de beauté Miss Saucisson Brioché 2011 mes petits chats. Et ouais.

法国选美比赛冠军得2011面包香肠小姐,我亲爱们。没错。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Aujourd'hui, on va faire les pommes dauphines, ce sont mes pommes préférées.

今天,我们要做豆圆子,这我最喜欢豆做法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Dauphin, à savoir le fils du roi, est mort la veille, et l'atmosphère n'est pas joyeuse.

王储,国王儿子,于昨晚去世,空气中弥漫着沉重气氛。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je ne comprends pas pourquoi elles ont été appelées pommes dauphine et pas pommes d’eau épaisse.

我不明白它们为什么被叫做豆圆子而不裹水豆。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il faut une dauphine à la France !

我们需要法国亚军!

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Exit alors la Dauphine docile et réservée Sa Majesté donne le ton à Versailles.

然后温顺而矜持太子妃下车,女王陛下为凡尔赛宫定下了基调。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Celle-ci donne rapidement naissance au Dauphin, le futur Louis XIII, puis à 5 autres enfants.

这很快生下了王太子,即未来路易十三,然后又生下了另外 5 个孩子。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Écoute-moi bien. Lundi, 10 h, café Paul, place Dauphine.

听我说。星期一,上午10点.m,保罗咖啡馆,太子妃广场。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022合集

Elle n'est encore que dauphine, tout juste 16 ans, mais elle a déjà compris l'importance de l'image.

她还只亚军,才16岁,但她已经明白了形象重要性。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Évidemment, tout le monde pense que le dauphin va épouser la propre sœur de la dauphine disparue.

显然,大家都认为王太子要娶失踪王太子亲妹妹。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et il se dit qu'il est grand temps de parler au couple du dauphin et de la dauphine.

他对自己说,时候和这对夫妇谈谈王太子和太子妃了。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

La mauvaise nouvelle, c'est que la dauphine espagnole, qu'on espérait relevant de couche, comme on dit, est en train de récupérer, s'affaiblit.

坏消息,正如人们所说,我们希望他能康复西班牙亚军,现在正处于恢复和衰弱过程中。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Tu prends la ligne 2 en direction de Porte Dauphine, tu changes à Belleville et tu prends la ligne 11 direction Châtelet.

乘坐 2 号线朝 Porte Dauphine 方向行驶,在 Belleville 换乘, 然后乘坐 11 号线朝 Châtelet 方向行驶。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Comme il arrivait à la hauteur de la rue Dauphine, il vit déboucher de cette rue un groupe composé de deux personnes et dont l’allure le frappa.

快到格内戈街时,他看见从多菲娜街结伴走出来两个人,他们模样引起了他注意。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022合集

Toute image, qu'on soit dauphine ou qu'on soit reine, est appelée à être diffusée soit au sein du royaume soit dans des ambassades à l'étranger.

任何图像,无论亚军还王后,都被要求在王国或在国外大使馆播出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coup-avant, coup-de-poing, coupe, coupé, coupe papier, coupe-air, coupe-carrelage, coupe-choux, coupe-cigare, coupe-circuit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接