Le flocon d'avoine est une denrée alimentaire céréalière.
燕麦片是一种谷物类。
Ces denrées se sont avariées à l'entrepôt.
这些物在仓库里变质了。
Son exploitation denrées alimentaires.Vêtements.Les produits tels que shampoing!
其经营项目有.服装.洗发产等!
Le prix de pratiquement toutes les denrées a augmenté.
几乎所有粮商的价格都上涨了。
L'Afrique peut et doit produire davantage de denrées alimentaires.
非洲可以而生产更多的粮。
Fondamentalement, nous avons les denrées nécessaires pour faire notre travail.
我们基本上拥有我们的工作所需要的粮。
Ainsi, la Côte d'Ivoire a dû importer des denrées alimentaires.
因此,科特迪瓦不得不口。
L'eau demeurait une denrée précieuse dans le territoire palestinien occupé.
在被占领巴勒斯坦领土,水仍然是稀有商。
Est entré dans l'État Guest House, est assurée des consommateurs de denrées alimentaires.
已入国宾馆,是消费者放心的。
Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.
山舟宁商贸是一家以贸易、批零兼营的个体工商户。
L'eau n'est pas une denrée facilement remplaçable par une autre.
水不是可轻易被其他物所取代的日用。
Cette demande est étayée par des reçus correspondant à des denrées alimentaires.
支持索赔的有一些购买的收据。
Il nous faut augmenter la production vivrière et mieux distribuer les denrées alimentaires.
我们必须生产更多的粮,必须更好地分发粮。
Les Ministres ont indiqué que le pays importait ses denrées alimentaires de base.
目前,国是基本口国。
La population a cruellement besoin de denrées de base et de soins médicaux.
人们急切需要基本和保健必需。
Aujourd'hui, les prix élevés des denrées alimentaires sont utilisés pour les justifier.
而今天,高粮价被用来证明补贴是正当的。
Le principal marché d'importation des fournitures de denrées alimentaires et des matériaux de cuisson.
供市面主要口餐料及冻。
Des hélicoptères ont également acheminé des denrées alimentaires vers le sud à partir de Maputo.
直升机还可从马普托将粮运往南方。
Il restera très difficile l'an prochain pour le ménage moyen de disposer de denrées suffisantes.
在来年,一般家庭在得到充分物方面将继续面临重大挑战。
Cela permettra au Malawi de produire assez de denrées alimentaires même s'il ne pleut pas.
这将使马拉维能够生产出足够的粮,哪怕雨水不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux territoires continuent toutefois d'importer des denrées alimentaires.
然而,这两个地区继续进口品。
Ils pêchaient des mollusques et bien d'autres denrées des riches eaux australes.
他们从富饶南部水域捕捞软体动和许多其他。
Une pratique vivement critiquée, car elle gaspille la denrée alimentaire de base de l'époque.
这种做法受到了严厉批评,因为它浪费了当时基本。
De village en village elle assurait la distribution de semences et de denrées premières.
她经过了一个又一个村庄,四处分发农耕用种粮和一些基本品。
Ils échangent, auprès de leurs anciens maîtres, des tissus contre les denrées dont ils manquent.
他们用布料同自己从前主人。
Ce sont aussi des distributions de denrées alimentaires, des ateliers de soutien, ou des logements d’urgence.
爱心餐厅也是分配机构、扶助部门或紧急住宿处。
À l’instar de toutes denrées alimentaires, l’étiquetage du miel doit respecter scrupuleusement la réglementation en vigueur.
像所有品一样,蜂蜜标签必须严格遵守现行法规。
Vous savez, un nouveau règlement européen sur la sécurité des denrées alimentaires entrera en vigueur le 1er janvier 2005.
您知道,一个有关品安全欧洲新规定从2005年1月1日起就要开始实施了。
L'établissement selon des conditions d'hygiène déplorables et une mauvaise conservation des denrées, voilà les deux premières causes d'intoxications alimentaires.
在这个饭店里,恶劣卫生条件和也保存不力,这是中毒两个主要原因。
Chez les d'Ornano, l'eau est une denrée rare.
- 在 d'Ornanos 中,水是一种稀有商品。
Chaque jour, une cinquantaine d'organismes viennent chercher des denrées chez Moisson Montréal.
每天,大约有五十个组织来莫伊森蒙特利尔取。
Dans les supermarchés, c'est la pagaille pour essayer de récupérer quelques denrées.
在超市里,收集时很混乱。
Dans la mesure où on a les denrées, les personnels qui sont volontaires, on continue.
- 只要我们有,志愿者工作人员,我们就会继续。
Avec les nouvelles réformes, ils pourront désormais aussi proposer leurs denrées à des entreprises privées.
随着新改革,他们现在也可以向私营公司提供。
Une denrée devenue rare ces dernières années.
近几年变得稀有商品。
Le fourrage est devenu une denrée rare.
饲料已成为稀有商品。
Chaque jour, une cinquantaine d’organismes viennent chercher des denrées chez Moisson Montréal.
每天,大约有五十个组织来到莫伊松蒙特利尔取餐。
Les biens en location sont devenus une denrée rare.
出租房产已成为稀有商品。
Cela prive les habitants locaux de leurs denrées alimentaires.
这剥夺了当地居民。
Des denrées apportées spontanément par des habitants, selon ce délégué syndical.
据这位工会代表说,是居民自发带来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释