有奖纠错
| 划词

Le plomb est un métal très dense.

铅是一种度很大金属。

评价该例句:好评差评指正

La France possède un réseau de musées extrêmement dense.

法国还拥有大量博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements peuvent promouvoir activement le développement de centres urbains denses, à activités multiples.

各国政府可以积极推广多种用途集型城市心。

评价该例句:好评差评指正

La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.

砍伐森林是森林覆盖率高和国家面临一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.

由于资本正迅速成为王国欧洲人口最多国家人口最城市。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.

公路基础设施度较小,在养护方面缺陷更多。

评价该例句:好评差评指正

L'eau est plus dense que l'air.

度比空气大。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une déclaration forte et dense.

这个发言非常有力和详细。

评价该例句:好评差评指正

Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.

我国代表团认为这是一份有理有据、内容翔实报告。

评价该例句:好评差评指正

Ils se reproduisent rapidement et forment des colonies denses de filaments vrillés.

如碳、氧和氮生物学上非常重要元素含量丰富。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous attendons à une discussion plus dense au cours de la séance privée qui suivra.

我们期待在非公开会议上进行更详细讨论。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 138 sites, 33 sont des forêts tropicales denses qui ont une grande valeur écologique.

在138个自然遗产,有33个是具有很高保存价值热带封闭型森林。

评价该例句:好评差评指正

Bouche : Attaque franche, nette Matière dense. Bonne finales sur le fruit.

饱满开放味道,丰富、回味悠长。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Petrisch mérite d'être remercié pour son exposé franc, détaillé et dense.

我们谨感谢彼得里奇大使十分坦率和详尽情况介绍。

评价该例句:好评差评指正

D'après le Koweït, le couvert végétal est moins dense dans les zones touchées que dans les autres.

科威特认为,受影响地区植被覆盖低于未受影响地区。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.

着服务范围迅速扩大已形成稠快件运营网络。

评价该例句:好评差评指正

Avec 15 millions de points de vente au détail, l'Inde possède le réseau le plus dense du monde.

印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店度最高国家。

评价该例句:好评差评指正

La Trinité est traversée d'est en ouest par trois chaînes de montagnes peu élevées, au couvert forestier dense.

在特立尼达岛由东向西有三座不太高但却森林山脉。

评价该例句:好评差评指正

Les pays à couvert forestier dense ou moyen sont les gardiens d'une très large partie de ces ressources.

森林覆盖率高和国家守护着这一生物多样性绝大部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions M. Ibrahima Fall, Sous-Secrétaire général, de son exposé exhaustif, précis et dense sur cette question.

我们感谢助理秘书长易卜拉希马·法尔先生详尽、准确和详细地介绍了这个主题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


庵堂, 庵子, , 谙达, 谙练, 谙熟, 谙习, 媕娿, 鹌鹑, 鹌鹑经过的季节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

C’est un système très dense de routes nationales et départementales.

这是一个国道和省道系统。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'air froid est plus dense que l'air chaud.

气比暖度大。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Auparavant, les pains étaient ronds, avec une mie plus dense.

以前,面包是圆形,面包心更

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un maillage très dense de fermes immenses surexploitent le potentiel agricole des Gaules.

大型农场网络进一步激发了高卢人农业潜力。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Oui, le fer c'est assez dense.

,铁度挺高。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ouvrez bien vos oreilles pointues parce qu'on embarque dans un épisode assez dense !

所以,请竖起耳朵哦,因为我们将进入一内容非常多视频!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette vase, assez dense pour le poids d’un homme, ne pouvait évidemment en porter deux.

这淤泥稠度可以承受一个人重量,显然不能承受两个人

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà c'était un extrait assez court mais très dense, avec plein d'expressions intéressantes.

这个片段很短,内容很多,还有很多有趣表达。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La végétation est trop dense ici.

这里植物太茂了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et donc, en général, le solide est plus dense que le liquide correspondant.

所以,固体度通常比相应液体度高。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cependant, les morceaux de proton qui tombaient du ciel se faisaient de plus en plus denses.

落下一维丝越来越

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

680 km de canaux, qui forment un réseau très dense, relient la région au nord-est de l’Europe.

680公里运河形成了一个非常网络,连接着欧洲东北部地区。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le trafic est dense sur le périph.

环城公路上交通繁忙。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les sables mouvants étant deux fois plus denses que les humains, leur force d'aspiration est incroyablement puissante.

因为流沙度是人类两倍,它有令人难以置信强大吸力。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2. Vénus a une atmosphère dense et toxique.

金星有浓厚有毒大气。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les peintures à l’huile sont remplies de couleurs denses.

油画让浓浓色彩填得满满

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'atmosphère de Mars est 100 fois moins dense que celle de la Terre et principalement composée de CO2.

火星大气层度只有地球1%,主要成分是二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les Hollandais ont été parmi les premiers à explorer cette jungle dense.

荷兰人是最先探索这片浓丛林人之一。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Enfin, sauf si vous regardez cette vidéo dans une plaine herbeuse et dense.

好吧,除非您是在茂草丛平原上观看这段视频。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Votre passé est si dense qu’il m’empêche parfois d’entrevoir un futur entre nous.

“你们过去实在太沉重,以致我经常觉得我们之间并没有未来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的), 鞍具商, 鞍具修造术, 鞍具业, 鞍具制造者, 鞍马, 鞍马劳顿, 鞍囊, 鞍囊(放军需品的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接