有奖纠错
| 划词

1.Les plans Aetna Open Choice, Empire Blue Cross Blue Shield et CIGNA Dental proposés au Siège, s'ils ont vocation à garantir la prise en charge des soins reçus aux États-Unis, offrent au personnel et aux retraités de l'ONU une assurance pour les soins reçus dans d'autres pays, et reposent sur la notion de réseau de prestataires de soins privilégiés (PPO).

1.总部的Aetna Open Choice, Empire Blue Cross Blue Shield和CIGNA保险计划尽管是为了在内提的保险,但是工作人员和退休工作人员在世界其他地方仍然保,而且这些计划的结构都是比照首选提商组织(PPO)。

评价该例句:好评差评指正

2.En revanche, le Conseil des affaires scientifiques de l'American Dental Association a conclu qu'aussi bien les amalgames que les matériaux composites sont jugés sûrs et efficaces pour les restaurations dentaires, alors que le National Institute of Health a déclaré que les amalgames dentaires ne posent pas de risques pour la santé des individus et que le remplacement par d'autres matériaux de comblement n'est pas indiqué.

2.另一方面,医学会科学事务委员会总结道,科用汞齐和复合材料是安全、有效的齿修复材料;立卫生研究院(NIH)称,汞齐填料不会对人体健康构成危险,并未指明应更换为非汞齐填料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目, 查看自己的文件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接