有奖纠错
| 划词

Les meurtres extrajudiciaires sont contraires à ce dernier.

法外杀人的做法是对际法的违背。

评价该例句:好评差评指正

Cet immeuble n'a été rénové que l'année dernière.

这栋大楼是去年才翻新好的。

评价该例句:好评差评指正

La résolution 1511 (2003) ne sera pas la dernière.

第1511(2003)号决议不会是安理会就这一上的最后一个决议。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des inspections sont communiqués à cette dernière.

这是一个以南极海生委指定的视察员执行的制度。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de centres divers s'occupent de ces dernières.

一些不同的中心为他们提供服务。

评价该例句:好评差评指正

La CPI aspire à agir conformément à ces derniers.

际刑院期望根据这些宗旨和原则行事。

评价该例句:好评差评指正

Il encourage l'État partie à ratifier ce dernier.

委员会鼓励缔批准后一项任择议定书。

评价该例句:好评差评指正

Il est grand temps de traduire ces dernières en justice.

早就是将他们绳之以法的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Les danses des hommes sont réservées exclusivement à ces derniers.

男子开始时完全控制妇女的舞蹈。

评价该例句:好评差评指正

Je commencerai par la dernière concernant le sort des milices.

首先谈最后一个有关民兵前途的

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons gâcher cette opportunité, qui pourrait être la dernière.

们不能错失这一机会;这也许是们最后的机会。

评价该例句:好评差评指正

Je ferai une dernière remarque alors que j'ai la parole.

要在本次发言中,最后谈一点意见。

评价该例句:好评差评指正

La plus petite de ces dernières est considérée comme peu fiable.

蒸汽压力的两个值很接近(0.3 与 0.4 x 105 帕),但不同文献有关水溶性的数据却相差一个数量级(0.35-3.0),一般认为,最低值是不可靠的。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU continue d'être le dernier meilleur espoir pour l'humanité.

的确,联合仍是人类最终的最美好希望。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.

这是4名同案被告中最后一人陈述案情。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait être la dernière à parler de justice et de droit.

叙利亚是最没资格谈正义和权利的

评价该例句:好评差评指正

Toute personne peut entrer dans cette dernière en un clin d'oeil.

谁都可能瞬间步入这一行列。

评价该例句:好评差评指正

Il encourage aussi cette dernière à examiner la question de l'arbitrabilité.

摩洛哥还鼓励委员会审查仲裁的

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le barreau cambodgien a manifesté quelques réticences à appliquer ce dernier.

然而,柬埔寨律师协会对执行这项法令显然有些勉强。

评价该例句:好评差评指正

Il faut par conséquent accorder une plus grande attention à ces derniers.

因此,需要对内投资给予更多注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émondeur, émondoir, émorfilage, émorfiler, émoticône, émotif, émotion, émotionnable, émotionnant, émotionné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Vous avez lu les dernières nouvelles ?

最新的消息吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Enjolras, qui s’était réservé la Cougourde, sortit le dernier.

负责苦古尔德社的安灼拉最后走。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

C'est au dernier étage, la porte en face.

家在顶楼, 门正好对着楼梯口。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Dans cet inconnu, chaque pas qu’il risquait pouvait être le dernier.

在这陌生地区,他每冒险走一步都可能成为他的最后一步。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Voilà ce qu'il faudrait pour que les timides aient enfin le dernier mot.

只有这样,腼腆的人才不无言以对。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Le mois dernier, il y est allé quatre fois.

上个月,他去了四次。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'appuie simplement sur ce dernier pour que ces deux morceaux de bois entrent en contact.

只需要按着这个树干,让它们二者能够接触

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La dernière étape aura lieu en 1981.

最后一个阶段将在1981年进行。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Un dernier reproche et le mur se rapproche.

这最后的指责 也同样压抑着

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quel était le but du dernier ?

后面一个人的目的何在呢?

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

T’as pas reçu mon dernier message ?

之前给你发的消息了吗?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le dernier Empereur, Cuauhtémoc est fait prisonnier.

最后一位皇帝夸特莫克被俘。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il a confirmé ses prévisions lundi dernier.

上一个周一,国际货币基金组织肯定了他们的预期。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et ensuite, passons à notre dernière catégorie.

然后们来最后一个类别。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Les derniers sons de chaque verbe riment.

每个动词的最后一个音押韵。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Le dernier, elle ne sait pas pourquoi.

最后,她也不知道为什么。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Madame Terreur, vous êtes mon dernier espoir.

恐怖女士,你是最后的希望了。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Elle était dans le potage la semaine dernière.

她上周在喝汤。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Combien au bout de cette dernière heure ? Six cent cinquante. La sonnerie.

这最后一个小时又做了多少个呢?六百五十个。铃声响了。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vraiment ? Vous ne voulez pas un dernier verre ?

真的?晚饭后不想再来一杯了?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empoisser, empoissonnement, empoissonner, emporium, emporte, emporté, emportement, emporte-pièce, emporter, emposieu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接