有奖纠错
| 划词

Le bateau descend la rivière.

小船顺流而

评价该例句:好评差评指正

Il y a une cathédrale qui descend et un lac qui monte.

那儿有湮灭教堂和漫涨湖。

评价该例句:好评差评指正

Terminus ! Tout le monde descend !

终点站了!大家都车吧!

评价该例句:好评差评指正

La vague de froid descend du Nord.

冷流是从北方过来

评价该例句:好评差评指正

Ma voix ne descend pas si bas.

嗓门降不到这么低。

评价该例句:好评差评指正

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装女子在大皇宫车。

评价该例句:好评差评指正

Les cours d'eau descendent vers la mer.

百川归海。

评价该例句:好评差评指正

?a descend.Je finirai bien par arriver quelque part.

只要从这山,会找到路

评价该例句:好评差评指正

Les deux hommes descendent de cheval et regardent le fleuve.

他们两人马观察这河。

评价该例句:好评差评指正

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名司机打开侧门跳了去。

评价该例句:好评差评指正

La pitié descend jusqu’à un certain niveau, et non au-dessous.

怜悯降到某个层面便不再降。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas une pierre qui descend la montagne.

这不是一块滚巨石。

评价该例句:好评差评指正

5Ses pieds descendent vers la mort, Ses pas atteignent le sejour des morts.

5她入死地。她步,踏住阴间。

评价该例句:好评差评指正

L'amazone descend de son cheval pour mettre les mains dans la farine.

女骑士要从她马上来,将手放进面粉里了。”

评价该例句:好评差评指正

Arrive un passage bien sympathique. Tout le monde descend et passe à pied.

过一险滩,所有人步行过河。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.

每天,所有船只都必须在Pak Beng过夜,无论是顺流还是逆流。

评价该例句:好评差评指正

Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.

她向解释说,狗是从狼或狐狸一样野生动物驯化而来

评价该例句:好评差评指正

Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.

具有殖民地印度人血统穆斯林不时要求拥有独立政治代表权。

评价该例句:好评差评指正

Les prix descendent.

物价降。

评价该例句:好评差评指正

” Cela veut dire:”Moi, je descends, laissez-moi passer!”

车,请让过去”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espièglerie, espinar, Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Vous ne pouvez pas attendre que les gens descendent avant de monter ? !

你不能等大家下车后再上来吗?

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Vous avez sans doute entendu dire que l'homme descend du singe.

你们肯定听说过 人类是猴子进化而来的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Bon, grommela-t-il, à demi endormi encore, c’est ici que je descends.

“好,”他喃喃地说,人还在半睡状态,“在此地下车。”

评价该例句:好评差评指正
口说法语

C'est toujours moi qui descends la poubelle.

总是来倒垃圾。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous voyez surtout qu’il monte et qu’il descend sans arrêt.

你尤其可以看到他不停地上升和下降。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Là, je peux monter sur le truc, là, je descends en saut per'.

可以爬上那个东西,然后下来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et quelles mesures arrêtez-vous ? … Notre défaite est certaine, si des lâches descendent demain.

“你们采取什么措施?… … 假使明天有胆小鬼下井,们肯定会失败的。”

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Record olympique qui ne descend pas la marque mondiale.

奥运纪录并不低于世界纪录。

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动

Je descends en courant... très vite !

速地跑着下楼!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il souda, il cria à Gervaise : — Voilà, c’est fini… Je descends.

他一面焊着锌片,一面朝热尔维丝嚷道:“好,干完了… … 这就下来。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 10 mars 1906, il fait encore nuit lorsque les travailleurs de Courrières descendent sous la surface.

1906年3月10日,当库里耶尔的工人下到地面时,天还是黑的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout est prêt pour que la momie descende dans sa dernière demeure, au plus profond du tombeau.

一切都准备好了,让木乃伊进入他最后的住所,进入坟墓的最深处。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Ah, Dipsy redescend! - Dipsy descend avec Dup Dup!

啊,迪西又下来了!-迪西坐着嘟嘟下来了!

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Nous descend tous les deux en même temps.

们两个人一起滑下去。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Du haut vers le bas, et je descends.

从上往下。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le prix descend à 6 euros le kilo.

价格是每千克6欧元。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sans attendre de réponse, elle descend les marches.

还没有听到托马斯的答案,她就走下了楼梯。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Oui. Il monte et descend toute la journée.

是的。它每天上上下下。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bon, on est d'accord, c'est pas très clair cette histoire de dragon qui descend ou qui saute.

好吧,们同意,关于下降或跃的龙,这个故事确实不太清楚。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

La nuit prochaine. Les deux malles font le service la nuit, celle qui monte comme celle qui descend.

“今晚。那两辆箱车,一上一下,都走夜路。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esquive, esquiver, esrèce, esrrit, essai, essaierie, essaim, essaimage, essaimer, essais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接