有奖纠错
| 划词

La France est une des plus grandes destinations touristiques.

法国是最大的旅游的地之

评价该例句:好评差评指正

On arrive à destination dans 50 minutes.

50后就到了。

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur est une trajectoire et non pas une destination.

幸福不是标,而是条轨迹。

评价该例句:好评差评指正

Préparons nos affaires, car nous voici bientôt à la destination.

把东西准备下吧,的地快到了。

评价该例句:好评差评指正

La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.

公司拥有固定车辆往返广州。

评价该例句:好评差评指正

La France avec sa capitale Paris est la destination touristique rêvée des Chinois.

巴黎为首府的法国是中国游客的梦想的地。

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps serons-nous en route?On arrive à destination dans 50 minutes .

路上要花多少时? 50后就到了。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!

于是因为在信箱里没有摸到钥匙而产生的悲剧感被冲淡了很多。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la destination d'un frigo ?

冰箱的用途是什么?

评价该例句:好评差评指正

Ici c'est la destination de voter itineraire?

此地是你的的地吗?

评价该例句:好评差评指正

Philippe est arrivé le dixième à la destination.

菲利普第十名到达终点。

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur est un voyage, pas une destination.

幸福是次旅行,不是的地。

评价该例句:好评差评指正

Quand mon télégramme arrivera-t-il à destination?

我的电报什么时候到?

评价该例句:好评差评指正

Cet appareil n'a pas d'autre destination.

这种仪器没有别的用途。

评价该例句:好评差评指正

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。

评价该例句:好评差评指正

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

但是,开往利物浦去的中国号在四十五之前已经出发了!

评价该例句:好评差评指正

Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.

这是并不平庸的城市,这里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、建筑等各种艺术。

评价该例句:好评差评指正

La vie n'est pas une destination, mais un voyage.Profites-en!

人生是次旅行,而不是的地尽情享受吧!

评价该例句:好评差评指正

Les soldats l'ont emmené vers une destination inconnue.

那些军人把他带到秘密的地方。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi détermine également la destination finale des armes.

同时规定了这些武器的最终用途。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


housser, houssière, houssiner, houssoir, houston, houx, hovaxite, hovercraft, hovite, howardite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Qui vous dit que nous sommes arrivés à destination ?

“谁告诉你这是我们的目的地?”

评价该例句:好评差评指正
的意义

En effet, Railay est une destination incontournable pour l’escalade tropicale.

实际上,莱雷是玩热带攀岩的必去之地。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Ces appels arrivent à destination comme un appel téléphonique traditionnel.

这些电话最终会打到接收人处,就像传统的电话一样。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'Auvergne, ça va être la destination parfaite, notamment pour faire des randonnées.

奥弗涅将是完美的目的地,尤其是徒步旅

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le préfixe a- met l'accent sur le point d'arrivée, la destination.

a强调到达点——目的地。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il suppose qu'une fois arrivé à destination, on quittera la personne conduite.

这意味着,一到目的地,我们就会离开那个被送去的人。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’Abraham-Lincoln avait été parfaitement choisi et aménagé pour sa destination nouvelle.

林肯是为着它的新目标而特选和装备好的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous ne pouvez pas prendre l’avion pour arriver à destination en quelques heures.

你无法乘飞机几个小时内就达到目的地。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

De nouvelles revues de divertissement voient le jour, notamment à destination de la jeunesse.

新的娱乐生了,特别是针对年轻人的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tous les jours, ils sont arrêtés et parqués dans des trains pour une destination inconnue.

每天,都有犹太人遭到逮捕并被关押在往未知目的地的火车上。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une fois les statues sculptées, elles étaient transportées vers leur destination finale sur l'île.

石像一被雕刻成,它们就被运输到岛上的目的地。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Enfin, des voix au-dessus de leur tète leur indiquèrent qu'ils étaient arrivés à destination.

越来越感到眩晕,最后他们听到了头顶上嗡嗡的说话声,知道他们已经到教室了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sans adresse précise, l'internaute a besoin d'un guide capable de l'emmener à destination.

如果没有精确的地址,互联网用户则需要一个能够将他带到目的地的指南。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je n'avais pas pensé que nous ne pourrions pas sortir une fois arrivés à destination.

我压根儿没想到,我们到了目的地却出不来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ne soyez pas trop focalisé sur la destination.

不要太关注目的地。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On passe directement à la troisième destination, les Alpes de Haute-Provence.

我们直接往第三个目的地,上普罗旺斯的阿尔卑斯山。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien, je crois que tu as trouvé ta prochaine destination.

好吧,我想你们已经找到了你们的下一个方向。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le bus roula encore trente minutes avant de les conduire finalement à destination.

公交车驶了约三十分钟后到达终点。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Une destination qui vous ferait rêver ?

有没有哪个目的地让你心驰神往?

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Les enfants, réveillez-vous nous sommes bientôt arrivés à destination

孩子们,醒醒吧我们快到目的地啦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


HTML, htp, HTTP, Huagai, huai he, huambo, huancayo, huang hai, huang he, huang shan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接