Il faut tracer une diagonale ici.
这里要划一条。
La MINUL a consolidé le réalignement de ses quatre secteurs militaires pour n'en faire plus que deux, répartissant en diagonale les effectifs déployés au Libéria le long de frontières existantes et de couloirs de transport naturels.
联利特派团巩固了军事部门调整,将其从4个调整到2个,从而将联利特派团在利比里亚沿现有边界和自然运输走廊部署部队分成两个部分。
Le coefficient de Gini en tant que mesure des inégalités de revenu est l'aire entre la courbe de la répartition des revenus (courbe de Lorenz) et la diagonale (ligne du coefficient d'égalité parfaite qui est la mesure de l'importance des inégalités de revenus).
吉尼比率是计量收入不平等程度一个指数,等于收入分布曲(劳仑兹曲)与(计量收入不平等程度理想收入平等)之间面积。
Dans la très grande majorité des 38 pays pour lesquels nous disposons de données concernant les deux années en question on n'enregistre que de faibles changements dans le rapport de l'emploi public à la population : la quasi-totalité des données observées se traduisent, dans la figure 3c, par des points situés sur la ligne diagonale ou à proximité.
我们有两年数据38个国家中,大多数公共部门雇员与人口比例变化不大:几乎所有观测数据均位于或贴近图3c上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ainsi des personnes handicapées participent à une coure mythiques comme le Ventoux, la diagonale des fous, qui traverse l'ile de la Réunion sur 165 kilomètres et 10000 mètres de dénivelé, et qui est inclusive.
因此, 残疾人参加了像 Ventoux 这样神话般比赛,线 des fous, 它穿越留尼汪岛超过 165 公里, 海拔 10, 000 米,并且包容各方。