Depuis son opération, il marche difficilement
自从做了手术,他走路很困难。
On peut difficilement décider qui a raison.
人们很难确定谁有理。
Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.
那时他们艰难地行进为路上布满了石头。
Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.
太潮湿或石头太多的地是难以耕种的。
Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.
从业人员发觉不太会收不到答复。
La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.
仿制品到处都是并且不易被识别,同时威胁着我们的健康和安全。
La France, qui adopte une approche plus universaliste, l'a acceptée plus difficilement.
法国是采取更具有性的办法,此较难以制度。
Le pouvoir international ne se partage que difficilement; il est presque toujours perdu ou gagné.
国际权力很少与人分享,几乎总是要么赢得要么失去。
Les terroristes peuvent difficilement être plus efficaces.
恐怖分子都不能做得这么彻底。
Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.
检察官办公室在节省时间方面取得更大成绩的能力有限。
On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.
要制造攻击我们的借口并不容易。
Certaines délégations trouvaient le paragraphe 8 difficilement acceptable.
根据这一观点,第8款如果要被,就必须规定其中所述违反行为必须是显而易见的。
Ils ont difficilement accès à des soins médicaux.
获取医疗服务的情况也不能令人满意。
Sinon, les systèmes d'alerte rapide pourront difficilement fonctionner.
没有这种信息,预警系统只能艰难地运作。
Par conséquent, les résultats sont ici difficilement prévisibles.
此,目前很难预计这一目标的结果。
L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.
实际上,企业迁移的影响在那里是很难测量的。
Cela peut difficilement être considéré comme un signe de progrès.
这绝不能被看作是进步的表现。
Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.
以安全为由来解释这种行为令人无法相信。
Cette dernière précision pourrait difficilement s'appliquer à une organisation internationale.
其他要素可予以保留,但可用更简洁的措词加以概括。
Le problème pourra difficilement être résolu uniquement par la force.
单靠武力不可能解决问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle marche très difficilement, reste toujours chez elle(elle a heureusement la télévision).
她走路很困难,经常呆在家里(幸好她有电视机)。
Soixante kilomètres par jour! Tu pourras difficilement grossir.
每天骑60千米!你会很难变胖的。
Elle devinait difficilement son mari dissimulé par l’autre passagère.
她只能模糊地看到被另个女人挡住大部分身影的丈夫。
Je peux difficilement vous la vendre 10 fois moins cher.
我真的很难以低10倍的价格把她卖给你。
Au centre, les valeurs sont profondément ancrées et difficilement modifiables.
在中心,价值观是根深蒂固的,很难改变。
Il contempla la tête luisante de son cheval et déglutit difficilement.
他低头看了眼夜骐乌黑光滑的脑袋,紧张地咽了口唾沫。
Quand le réveil sonne à 7 heures, Cécile ouvre difficilement les yeux.
当闹铃在7点响起时,塞西尔艰难地睁开眼睛。
Un sénateur et un évêque se regardent difficilement sans cligner de l’œil.
个元老和个主教见了面,就难免要彼此挤眉弄眼。狼狈,心照不宣。
Les salles ne sont que des chambres, et l’air s’y renouvelle difficilement.
“那些病房都只是些小,里面的空气很难流通。”
Malheureusement, les villes représentent difficilement ces îlots d'utopies que nous pouvons imaginer.
不幸的是,城市几乎不能代表我们想象的乌托邦小岛。
Non, pas vraiment. Seulement, pour moi, il parle un peu vite. Je comprends difficilement.
不,算不上问题,只是对我来说,老师说话有点儿快。我听不太懂。
C'est pour cette raison que les marées en mer Méditerranée sont difficilement visibles.
为如此,地中海的潮汐很难看到。
On peut difficilement leur dire de se pousser pour voir ce qu'il y a derrière.
要跟他们说挪开下,让我们看看你们后面有什么,这是很难的。
Il gardait difficilement les yeux ouverts et avait l'impression qu'il allait s'envoler à tout moment.
它连眼睛都睁不开,好像随时要被吹走样。
Depuis le séminaire il mettait les hommes au pis, et se laissait difficilement intimider par eux.
自打进了神学院,他就对男人作了最坏的打算,很难被他们吓倒。
La postérité comprendra difficilement ce caractère, que l’histoire n’explique que par des faits et jamais par des raisonnements.
后世很难发现他具有这种品格,为历史总是以事实而不是以推想为准的。
Difficilement, capitaine, car la saison est déjà trop avancée pour que vous comptiez sur une débâcle des glaces.
" 很不容易,船长,为季候已经相当晚,解冻,我们是。不能指望的了。
Cheng Xin avança à son tour, et souleva difficilement le couvercle. AA en sortit une peinture à l'huile.
程心走过来,很吃力地掀起箱盖,AA从里面拿出了幅油画。
Cheng Xin se releva difficilement en s'agrippant à l'échelle et regarda Guan Yifan en train de soutenir AA.
程心扶着舷梯栏杆吃力地站起来,看着在扶AA下来的关帆问。
Alors en effet, les adjectifs qui expriment une qualité absolue n’admettent pas le comparatif ou le superlatif ou difficilement.
其实,表达某种绝对品质的形容词不存在比较级或者最高级。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释