有奖纠错
| 划词

Un réseau de surveillance sismique fondé sur les techniques de positionnement par GPS a été dimensionné.

现已设了以全球定位系统定位技术为基础的地震监测网络。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche a permis de mobiliser des fonds supplémentaires, mais il importe de s'assurer que les programmes soient dimensionnés en fonction des financements que l'on peut raisonnablement obtenir sur la durée du programme.

这种做法能动员更多资金,但必须保证在执行期间可能得到的资金相称。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres activités entreprises dans les pays en transition, on peut citer l'installation et la mise en oeuvre en Arménie de PLANITU, un logiciel pour optimiser et dimensionner les réseaux des télécommunications, un don d'ordinateurs à l'administration de Moldova et la tenue d'un séminaire national sur PLANITU dans la Fédération de Russie.

在转型期国家进行的单项活动包括在亚美尼亚装和实施PLANITU这个使电信网发挥最佳效能并为其定维的软件程序,向摩尔多瓦行政当局捐机和在俄罗斯联邦举办一个有关PLANITU的全国研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Le but est d'établir progressivement un réseau mondial d'antennes du centre d'échange qui faciliteront l'échange d'informations parmi et entre les régions, les gouvernements et d'autres parties prenantes, tout en maintenant des antennes locales axées sur les priorités locales, dimensionnées en fonction de leurs ressources et de leurs compétences, et utilisant les langues locales.

这样做的目标是,在维持侧重于当地优先事项的、根据自身资源和专门知识确定规模的、以当地语文运作的地方节点的同时,建立一个促进各区域、各国政府和其他利益攸关方内部和之间的信息共享的全球性的信息交换机制节点网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断编残简, 断层, 断层X线摄影术, 断层擦痕, 断层带, 断层的, 断层地震, 断层陡坡, 断层脊髓注气造影, 断层阶地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20228月合集

Mais elles n'ont pas été dimensionnées pour faire face à tous les risques de bombardements en cas de guerre.

们的尺寸并不能承受战争中轰炸的所有风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Dimensionnée pour le trafic international, elle tombe en désuétude jusqu'à la ruine avant d'être totalement refaite en hôtel 5 étoiles.

的规模适合国际交通,在完全重做为 5 星久失修, 几乎成了废墟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Constanta est le plus moderne, le plus efficace des ports de la mer Noire, mais il était dimensionné pour la seule agriculture roumaine.

康斯坦察是黑海港口中最现代化、效率最高的港口,但的规模仅适用于罗马尼亚农业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Ca entraînerait vraiment un surcoût et on ne peut pas demander à la SNCF d'avoir des trains qui sont dimensionnés vraiment pour ces phénomènes qu'on appelle de pointe.

这确实会导致额外的成本,我们不能要求 SNCF 提供真正适合这些所谓高峰现象的列车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Dans cette région montagneuse de Turquie, un hôpital de campagne dimensionné pour accueillir jusqu'à 100 patients par jour.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Mais dans ces pays, les industriels ont plutôt réduit la voilure ces dernières années, et les usines ne sont pas dimensionnées aux besoins actuels.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Les Russes ont dimensionné leur production de munitions en période de paix et pas anticipé que leurs besoins allaient être 10, 100, 1000 fois plus importants en temps de guerre et que la production ne pourrait pas suivre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断层系, 断层下盘, 断层斜接, 断层崖, 断层褶皱, 断产, 断肠, 断肠草, 断齿, 断炊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接