La rivière a beaucoup diminué depuis hier.
从昨天起, 河流水位已大大下降了。
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过去的情况!?难道现在地球缩小了?”
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
亚凶杀率2002年到2006年几乎减了一半。
La population a diminué de 10 % dans ce pays.
这个国家的人口减了10%。
Les émissions de PeCB ont considérablement diminué.
五氯苯的排放已经有了大幅减。
Le risque-pays de l'Équateur a sensiblement diminué.
我国的风险国等级大幅下降。
L'utilisation de mines antipersonnel a considérablement diminué.
杀伤人员地雷的使用明显减。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影的次数有所减,这一点不假。
La différence a considérablement diminué dans la période considérée.
所以,在这些年中,工资差别大幅度地缩小了。
Le nombre de guerres entre États a considérablement diminué.
国与国之间战争的数字大幅度地减。
Mais sa capacité a considérablement diminué faute d'entretien.
但由于护使这一走廊的货运量急剧减。
Les réserves en devises de la région ont légèrement diminué.
因此,该区域国际储备略有减。
Les fonds alloués pour la coopération technique ont également diminué.
技术合作的拨款也削减了。
La prévalence du VIH parmi leurs clients a également diminué.
其顾客的艾滋病毒流行率也有所下降。
Le nombre de cas encore non résolus a considérablement diminué.
应注意到严重案件的数量已大大降低了。
Le coût estimatif du projet a pu ainsi être considérablement diminué.
这一修订导致项目估计费用大幅度减。
Les revenus, l'épargne et l'investissement ruraux ont fortement diminué.
农村的收入、储蓄和投资急剧减。
L'utilisation de HCH technique a, depuis, diminué de manière continue.
技术用六氯环己烷的使用量在稳步降低,实际上现在世界范围内技术用六氯环己烷已不再被使用。
L'espérance de vie a considérablement diminué à cause du sida.
由于艾滋病问题,预期寿命大幅缩短。
Il semble aussi que le nombre des grosses fumeuses ait diminué.
妇女大量吸烟者似乎有所减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce type de comportement a nettement diminué.
这种行为明显地减少了。
Mais les jours suivants, pourquoi as-tu diminué les mètres? ”
但随后几天,为什么越来越少了?”
Si le niveau d’eau a beaucoup diminué, vous pouvez en ajouter encore un peu.
如果水少了很多,您可以再加一点儿。
La proportion de gras a aussi diminuée parce que les gens y sont sensibles.
肥肉的比例也减少了,因为人们不多肥肉。
Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué à la surface de la terre.
他又放出一只鸽子去,要看看水从地上退了没有。
La population d'abeilles en Europe a diminué d'un tiers.
欧洲的蜜蜂数量已经减少了三分之一。
Le sens du goût est diminué à cause de l'apesanteur.
由于失重,味觉减。
Noé connut ainsi que les eaux avaient diminué sur la terre.
,诺亚就知道地上的水退了。
Ajoutez Paris grandi peut-être, mais à coup sûr la France diminuée.
‘巴黎壮大了,也许,但是法国肯定缩小了。’
Avec l'évolution, l'arcade sourcilière a diminué pour devenir nos sourcils d'aujourd'hui.
随着进化,骨缩小成了们现在的。
J'ai un peu ralenti, j'ai diminué les expositions.
稍微放慢了速度,少办画展。
L'Empire espagnol est toujours aussi vaste certes, mais sa richesse et sa splendeur sont diminuées.
西班牙帝国仍然像以往一样广阔,但它的财富和辉煌却在减少。
Effectivement, depuis une heure, le blessé était sorti de son assoupissement, et la fièvre avait diminué.
这时,穆拉地已清醒过来,烧也退了。
Il perd plein de terres, accumule les querelles, subit les révoltes, et voit son pouvoir fortement diminué.
他失去了大量土地,不断争吵,遭受了叛乱,并看到他的权力大大削。
On estime que les populations de requins ont diminué de 70 % depuis 1970.
据估计,自 1970 年以来,鲨鱼数量减少了 70%。
Dans les communes où ce système a été adopté, la quantité d'ordures ménagères a diminué de 28% !
在采用该措施的城市,生活垃圾的数量减少了28%!
Les escales des navires sont raccourcies et l'entretien des bases de ravitaillement est diminué lui aussi.
船舶停靠时间缩短了,供应基地的维护费用也减少了。
La quantité de lait pesé s' en trouvait donc diminuée par rapport à la normale et l' impôt aussi !
因此,所称的牛奶量比正常情况下要低,税收也是如此!
Claire Fages : Résultat : la part des déchets enfouis a diminué de 60 % en un mois.
克莱尔·法克斯:这样做的结果是垃圾填埋的比例在一个月内下降了百分之六十。
Cette consommation avait diminué d'une demi-heure entre 1991 et 1995, conséquence de la place croissante occupée par les jeux vidéo.
在1991-1995,由于玩电子游戏的人数增加,人们看电视的时间减少了半小时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释