Il sera diplômé en juillet.
他将在7月取得文凭。
Mais le chômage frappe aussi les diplômés de l’enseignement supérieur.
业同样冲击了那些高等教育的毕业生。
De quelle école êtes-vous diplômé (e) ? Quelle était votre spécialité ?
你是哪里毕业的,你的专业是什么?
Il est diplômé de l'Université de Fudan.
他毕业于复旦大学。
Les diplômés ont les préoccupations de chercher un emploi satisfait .
毕业生们都有一个忧愁:找一份令自己满意的工作。
Chypre compte une importante proportion d'universitaires diplômés.
塞浦路斯高等教育毕业生的比例很高。
Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.
我想在毕业以后继续留在montreal学习法语.
Il existe un programme de bourses universitaires spécialisées réservé aux jeunes diplômées.
为年轻职业女性制订了一个专门的研究金方案 。
En Irlande, les femmes sont aujourd'hui majoritaires parmi les jeunes diplômés de médecine.
目前,爱尔兰妇女已经在医学院毕业生中占多数。
Plus de 600 000 jeunes sont désormais diplômés de la Mission Ribas.
万名青年因里瓦斯方案而得以毕业。
Parmi les diplômés du niveau collégial sur les types de personnel professionnel et technique 36.
其中大中专以上毕业的各类专业人员36人。
Les divisions 0 (catégorie hors classe) et 1 désignent généralement les diplômés d'université.
0级(特级)和 1级:一般指大学毕业生。
Les enquêteurs auxiliaires seront des diplômés de droit hautement qualifiés en début de carrière.
初级调查员将为刚涉足职业生涯的高素质法律毕业生。
Associations d'étudiants et de jeunes diplômés en économie et gestion de 83 pays.
国家在经济和管理领域的学生和最近毕业生的协会。
Elle a commencé d'effectuer des visites auprès des jeunes diplômés du cours de formation initiale.
第8工作队已开始走访最近毕业的12月份入门训练班学生。
Environ 9 000 jeunes et adultes ont été diplômés à l'issue d'un programme d'ateliers communautaires.
每周有42,000个儿童参加和平教育课程的学习,约9,000个青年和成年人从社区讲习班毕业。
On compte 60,3 % de femmes parmi les diplômés.
在已经毕业的学员当中,女性占60.3%。
Cette année, 121 étudiants en médecine devraient être diplômés.
今年,有121名医学院学生可望毕业。
Parmi les autres diplômés, les femmes ont constitué 85,6 %.
在所有拥有高等和低等学历的从业人员中,女性占总数的85.6%。
Ainsi les diplômées ont-elles un plus grand éventail de possibilités.
这样的毕业生有比较宽的社会能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah oui ? Vous êtes aussi diplômée d’HEC ?
是吗?原来您也是高商毕业?
Et donc voilà, j'ai été diplômée en 2018.
就这样,在2018年毕业。
D’une manière générale, les jeunes d’aujourd’hui sont plus diplômés que leurs aînés.
总体而言,如今年轻中获得学位年长群体要高。
49.Nous avons 10 ingénieurs diplômés issus de renseignement supérieur et 20 autres techniciens.
49.们有10名高级工程师,20名技术员。
Diplômée de l'Académie centrale des beaux-arts ?
“从中央美院毕业?”
Bonjour,Monsieur Liu. j’ai lu votre CV, et j’ai remarqué que vous étiez diplômé de l'Université de Tsinghua.
刘先生, 您好。读了您简历,发现您是清华大学毕业。
Les riches vont chez des épilateurs diplômés, Les pauvres doivent se démerder chez eux.
富去受过专业培训脱毛师那里脱毛,穷只能自己在家解决。
Un jeune diplômé : Qui est mon responsable ?
谁是?
Un jeune diplômé : Quel sont mes horaires de travail ?
工作时间是?
Un énarque, c'est quelqu'un qui est diplômé de l'ENA, une école qui forme les hauts fonctionnaires.
énarque是指毕业巴黎国立行政学院,这是一所培养高级公务员学校。
Ainsi, des riches se mêlent avec des pauvres, des diplômés avec des non-diplômés, ou des personnes âgées avec des enfants.
因此,富与穷、有文凭与没有文凭、老与孩子,都有可能会发生交集。
Un jeune diplômé : A quelle heure est la pause déjeuner ?
午休时间是几点?
Un jeune diplômé : Elle dure combien de temps ?
多长时间?
En tant que professionnel diplômé de l'enseignement, je souhaite être payée au minimum 30 euros net de l'heure.
作为一名教育专业毕业生,希望每小时能净赚至少30欧元。
Parmi eux, on compte surtout des jeunes, des femmes, des citadins, des personnes diplômées ou issues des classes supérieures.
其中,以年轻、女性、市民、高等学历者或上层士为主。
Un jeune diplômé : Quels sont les horaires d’ouverture des bureaux ?
办公室开放时间是什么时候?
Cela a donné une idée à ces jeunes diplômés.
这给了这些年轻毕业生一个想法。
On a des diplômés qui travaillent déjà dans des entreprises françaises, dans le monde diplomatique dans la politique
们有一些毕业生已经在法语公司、在外交界、在政治界工作了。
Il pourrait être interdit pour les soignants tout juste diplômés.
刚毕业看护可能会被禁止。
Certains diplômés ne quittent jamais la route, comme les célèbres bâtisseurs de cathédrales qui parcourent l'Europe d'un chantier à l'autre.
有些毕业生从未离开过这条路,如著名大教堂建筑商,他们穿越欧洲从一个建筑工地到另一个建筑工地去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释