有奖纠错
| 划词

Cela est encore plus dirimant lorsqu'il s'agit des décisions de la Cour internationale de Justice.

在涉及到际法院的决定时,这尤其是根本。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐民的唯一要求就是有收。

评价该例句:好评差评指正

On s'accorde généralement à dire qu'il est nécessaire que cette objection possède un caractère dirimant ou fondamental.

通常认为异议必须能够使提案无效或在性质上有极重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Comme vous le savez, en raison de contraintes dirimantes de calendrier, nous avions émis le souhait que la mission du Comité d'experts au Burkina Faso soit légèrement décalée.

如你所知,由于日程的冲突,我们曾望专小组到布基纳法索访问的日程能稍作改动。

评价该例句:好评差评指正

Au Mexique par exemple, il a été établi que le revenu tiré du travail des enfants autochtones migrants pouvait représenter jusqu'à un tiers du revenu de la famille, ce qui constitue un obstacle dirimant à la scolarité.

例如,在墨西哥发现土著儿童离乡打工所获收入高达庭收入的三分之一,成为妨碍教育的一个障碍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成, 当出租汽车司机, 当初, 当代, 当代的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接