有奖纠错
| 划词

Elle est toujours discrète.

她一直很谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Il est discret.

他是谨慎人。

评价该例句:好评差评指正

Il jette un coup d'oeil discret à sa montre.

他偷偷瞥了他手表一眼。

评价该例句:好评差评指正

Il joue un rôle important bien que discret.

他起作用尽管不显眼,但却很重要。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur Murray est un homme très discret qui n’aime pas parler.

康拉德•生为人十分谨慎,不爱说话。

评价该例句:好评差评指正

Ils disent tout, peu considérant d'être discret.Et ils ne réfléchissent pas les sentiments des auditeurs.

他们是有什么说什么,比较不懂什么叫含蓄,也不会考虑到听者感受。

评价该例句:好评差评指正

Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.

在东方,这样压抑也同等恶劣,但是它方式更加隐秘。

评价该例句:好评差评指正

A 62 ans, il est un dirigeant de centre-droit discret.

这位62岁首相是位审慎偏右派。

评价该例句:好评差评指正

Un clignement d'œil discret l'avertit que j'avais compris.

机敏眼色告诉他我会意了。

评价该例句:好评差评指正

Le roi d'un geste discret désigna sa planète, les autres planètes et les étoiles.

国王轻轻地用手指着他行星和其他行星,以及所有星星。

评价该例句:好评差评指正

Outre ces activités, la Fondation a soutenu un certain nombre d'initiatives stratégiques discrètes.

除这些活动外,联合国基金会还为另外几性举措提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

La future maman, qui est d’habitude discrète et timide, n’hésite pas à tout raconter ici.

未来妈妈多么矜持羞涩人啊,现在啥都说了。

评价该例句:好评差评指正

La FIAS a poursuivi ses opérations en octobre comme prévu, mais de façon plus discrète.

(2) 安援部队活动在10月以更审慎方式,按照规划持续加强。

评价该例句:好评差评指正

C'est un garçon discret, bien élevé.

这是一为人谨慎、富有教养青年。

评价该例句:好评差评指正

Le quatrième élément concernait le recours à la diplomatie discrète.

第四要素是开展不事声张外交。

评价该例句:好评差评指正

Abdelkader Bensmail a toujours été aussi efficace que discret.

阿卜杜勒卡迪尔·本斯梅尔做事总是既有效又谨慎。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les signes discrets d'appartenance religieuse sont autorisés.

与此相反,不引人注目宗教标志是允许

评价该例句:好评差评指正

Les groupes terroristes ne formulent pas des menaces en séries discrètes.

恐怖集团并非构成一系列相互不相干威胁。

评价该例句:好评差评指正

C'est une cause discrète, car le diabète tue en silence.

这是一种静悄悄事业,因为糖尿病是无声杀手。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres, des efforts discrets sont la clef de gains progressifs.

在其他情况下,谨慎努力是逐步争取关键。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


placarder, placart, place, placé, placeau, placebo, placement, placenta, placentaire, Placentaires,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

En bref, ce sont des héros très discret.

总之,他们是默默无闻英雄。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Le client montre l’endroit le plus éloigné, le plus discret.

这顾客指指最远最不地方。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comme vous l'avez compris avec Phil, je vais être méga discret.

正如Phil所说那样,我就会超谨慎

评价该例句:好评差评指正
物世界

D'un coup d’œil, le très discret loup observe le troupeau.

乍一看,非常谨慎狼看着牛群。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il n'y aurait pas eu de confesseur plus discret que moi.

不会有比我更守口如瓶忏悔师。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La main, elle, est plus discrète et peut prendre des aspects très différents.

手则更分散,可以呈现非常不同方面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il aurait juré que Dumbledore lui avait lancé un très discret clin d'œil.

但哈利可以发誓邓利多几乎不易察觉地朝自己眨一下眼睛。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est normal parce que c'est un PDG plutôt discret, il donne rarement des interviews.

这很正常,因为他是一位比较低调CEO,他很少接受采访。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certaines disposent maintenant d'un bouton pour ouvrir l'eau et de brumisateurs aussi discrets que rafraîchissants.

有些喷泉现在有一个按钮来打开水和喷雾器,这些喷雾器既不目又令清凉。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour tout dire, elle est très discrète à ce sujet et ça me va très bien.

她甚至没对我谈过这些,我也不关心。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tout cela était enveloppé, habile, discret.

这一切议论都是含蓄,巧妙,慎重

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les murs étaient épais, les contrevents discrets.

密室墙壁既厚实,护窗也严密。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La salle réagit avec une chaleur discrète.

场内观众以适当热情态度作出反应。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ironiquement, ils sont eux-mêmes des personnes plutôt discrètes.

具有讽刺意味是,他们本身就是相当低调

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est une bonne tactique pour rester discret.

这是保持低调好策略。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le jardinier, il faut qu'il sache rester discret.

园丁必须要认真对待。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Plus discret que mon cousin Ronny et sa radio.

比我表哥罗尼收音机更便捷。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais de ce côté-là, il comptait être discret.

但关于这一点,他打算谨慎从事。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Pour moi, le meilleur selfie, c'est un selfie discret.

对我来说,最好自拍照是私密

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut être très discret sous peine d'être découvert.

必须非常谨慎,否则就会被发现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal, plagale, plage, plage de lyse, plagéagé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接