Jacques et Marie ont discuté de ce problème entre la poire et le fromage.
雅克和玛丽茶余饭后讨论一个问题。
Bien des points, cependant , restent discutés.
然而,在许仍存在着争论。
Assurance de la qualité des prix peut être discuté.
质量保证价格可以协商。
La semaine dernière, les étudiants ont discuté de leur projet d’études.
上星期学生们讨论了他们学习计划。
Depuis une dizaine d’années, on a beaucuop discuté de la mondialisation.
这几十年,全球成为人们热议焦点。
Ils y ont discuté de sciences et de culture avec des académiciens.
在中国科学发展最高殿堂里,这是一次打破国界科学文交流。
La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.
会议还讨论了一些未决技术问题。
Une autre variante est discutée dans le projet de commentaire.
拟议联合国评注论及替代辞问题。
La question des subventions a été discutée à plusieurs reprises.
有好几次对补贴问题进行了辩论。
Plusieurs autres points devraient être certainement discutés de façon approfondie.
当然仍有很问题需要深入讨论。
Quelques délégations ont également discuté du libellé de la disposition.
一些代表团还讨论了该条文词问题。
Je ne vais pas revenir sur tous les éléments déjà discutés.
我将不回顾已经讨论所有内容。
Plusieurs possibilités d'action pour des secteurs spécifiques ont été discutées.
会议为各部门提出了一些政策选择。
La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.
养老和孤寡险第11次修正案目前正交议会讨论。
Cette idée a déjà été discutée à la réunion des trois Présidents.
三位主席会议已经讨论了这一想法。
Nous avons pris note de cette idée et nous en avons discuté.
我们注意到这一点,并进行了讨论。
Les participants y ont discuté des activités et mesures à mettre en œuvre.
在这次会议期间,与会者讨论和规划了将共同实施活动和施。
La Commission a également discuté des dates et lieux de ses prochaines sessions.
委员会也讨论了今后几届会议日期和地点。
Les membres du Conseil de sécurité ont aussi discuté de la situation politique.
安全理事会成员还讨论了有关政治局势。
L'efficacité des mécanismes actuels d'allégement de la dette a été discutée.
讨论了目前债务减免机制效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais la question de qui est le vrai père de l'aviation est encore discuté aujourd'hui.
但谁是航空之父问题今天仍在争论中。
On parle aussi beaucoup de l'essence et du prix de l'essence, c'est un sujet très discuté.
我们谈论汽油以及汽油价格,这是一个被谈论到话题。
On parle beaucoup aussi de l'essence et du prix de l'essence, c'est un sujet très discuté.
我们谈论汽油及其价格。这是一个很有争议话题。
Il a discuté avec le président des problèmes de son pays.
他和我们总统谈论了他们国家问题。
On a discuté, on s’est écouté mais pourtant rien a changé.
我们交谈,我们倾听对方意见,但没有任何改变。
Mon article fut chaudement discuté, ce qui lui valut un grand retentissement.
我文章引了热烈讨论,产生了很大反响。
Nous aurions discuté la nuit entière et le matin encore, et le jour suivant.
我们会为这个问题争论整个晚上,一直到天亮,一直到第二天。
La raison invoquée par Lei Zhicheng pour rejeter l’expérience ne pouvait pas être discutée.
雷志成拒绝实验这个理由,确实是不可能被推翻。
Ce thème a été discuté en amont par les équipes de Vogue et Anna Wintour.
这个主题是由《Vogue》和安娜·温图尔事先讨论。
As-tu déjà discuté avec quelqu'un qui évite constamment de répondre à des questions le concernant ?
你是否曾与一个回避与自己相关问题人交谈过?
Là, furent discutés bien des plans, bien des rêves, dont le meilleur vient de se réaliser !
我们在这小屋里讨论过许多计划,许多梦想,最好梦想还是此刻实现这一个。
Nous avons discuté avec nos clients. Ils disaient tous que les prix étaient un peu trop hauts.
我们跟用户商量了一下,他们提出说“价格稍高了一些”。
Ce dont m'avait parlé Joséphine dans l'académie, lorsqu'on a discuté, c'est " avoir les chevilles qui enflent."
当我们一讨论时,Joséphine在地道法语学院里和我说是“avoir les chevilles qui enflent”。
Les études des effets d'une réduction de la population sur le climat sont peu nombreuses et assez discutées.
人口减少对气候影响研究数量很少且是足够值得讨论。
J'en ai discuté avec Élisabeth Castadot, une professeure d'université, experte du français belge, et voilà ce qu'elle a répondu.
我和Élisabeth Castadot讨论过这个问题,她是一名大学教授,比利时法语专家,这是她回答。
Troisièmement, nous avons également discuté d'un calendrier pour les prochaines négociations.
第三,我们还讨论了下一次谈判时间表。
A Moscou, les présidents russe et français ont également discuté du sujet.
在莫斯科,俄罗斯和法国总统讨论了这个问题。
Et l’autre dossier au Moyen Orient discuté par les pays occidentaux, le Yémen.
西方国家讨论另一个中东问题,门。
En Tunisie, la future loi électorale a commencé à être discutée au Parlement.
在突尼斯,议会已开始讨论未来选举法。
Nous avons discuté entre nous et nous avons constaté qu’il y a une nette dégradation au sein de la famille.
我们一直在交谈,我们注意到在家庭开始明显恶化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释