有奖纠错
| 划词

1.Les policiers ont disloqué l'attroupement.

1.警察驱散聚集的人群。

评价该例句:好评差评指正

2.En Cisjordanie, ces mesures ont essentiellement disloqué l'économie palestinienne et sérieusement perturbé les liens entre les populations et les services publics, l'emploi et les terres.

2.这些措施的主要影响是,西岸巴勒斯坦经济被肢解,社区与公共门、就业场所和土地之间的正常联系遭到严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

3.Alors qu'il rentrait chez lui après sa dernière période de détention, il a été enlevé par des soldats, qui l'ont battu à coups de fusil, lui ont cassé les dents, fracturé un bras et une jambe, et disloqué les côtes.

3.在最一次被拘留返回时,遭到士兵绑架,士兵们用枪托打,打的牙齿,并且打折一支胳膊和一条腿,并造成肋骨错位

评价该例句:好评差评指正

4.Le débarcadère et l'échelle d'accès ont été détruits, des éléments de charpente ont été tordus, disloqués et déplacés, des tuyaux et des grilles ont été abîmés et le système d'arrêt d'urgence ainsi que d'autres équipements ont été endommagés ou détruits.

4.船舶装卸台和上下梯被炸与平台分离,支柱和支架发生扭曲、分离和错位,管道和格栅损坏,紧急关闭系统和其设备损坏或被毁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


palindromie, palindromique, palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Il semblait provenir de l’esprit déjà disloqué de Shao Lin.

这声音是精神已彻底崩溃的绍琳发出的。听起来十分恐怖。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

2.L’infiltration s’étant faite, l’effondrement avait suivi. Le radier, disloqué, s’était affaissé dans la vase.

雨水既将铺路石浸透,于是坍塌相继而来,沟槽开裂后就陷入了泥沼。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正

3.Mais curieusement, sur leur terrain d’étude, Evan et ses collègues n’ont recensé aucun arbre disloqué ou brûlé…

然而,令人奇怪的是,在他们的研究区域,埃文和他的同事们并没有发现任何被炸裂或燃烧的树木。

「科」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

4.L'avion n'est pas seulement tombé, il s'est disloqué.

- 飞机不仅坠落,而且还解体机翻

「JT de France 2 20238集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Tu vois, tu vois toutes les couches et là, c'est complètement free. C'est complètement disloqué.

你看这些边儿。它完全分开了,都衔接在一起

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

6.Le front républicain s'est disloqué, ses opposants sont assommés, même Paris reste calme.

共和阵线已经瓦解它的反对者感到震惊,甚至巴黎也保持静。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

7.De l'avion disloqué sont sortis indemnes l'instructeur et les 2 élèves, blessés mais vivants, un miracle.

教练和两名学脱臼的飞机中毫发无伤,受伤却着, 这是一个奇迹。机翻

「JT de France 2 202312集」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

8.Le massif terrestre, cédant à quelque puissante poussée, s’était disloqué, laissant ce large vide où des habitants de la terre pénétraient pour la première fois.

我们是地球上第一批来到这里的人。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

9.Ces débris, même s'ils sont disloqués au fond de l'océan, même s'ils sont en partie pollués par l'environnement, nous donnerons quand même des indications très précises.

这些碎片, 哪怕是沉入海底,哪怕是部分受到环境污染,依然能给我们非常精确的指示。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511

10.SB : L'avion russe retrouvé samedi dans le Sinaï égyptien, s'était disloqué dans les airs, ou avait explosé avant de toucher le sol.

SB:星期六在埃及西奈半岛发现的俄罗斯飞机在空中脱臼,或者在撞击地面之前爆炸。机翻

「RFI简易法语听力 201511集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

11.Il se lia le bras droit contre la poitrine, prétendit s’être disloqué le bras en remuant un tronc de sapin, et le porta pendant deux mois dans cette position gênante.

事后他自己把右臂吊在胸前,说是翻转枞树干时脱了臼,这种不舒服的姿式他保持了两个

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Mais le comte, sans s’arrêter à ce cri, continua de tordre le poignet du bandit jusqu’à ce que, le bras disloqué, il tombât d’abord à genoux, puis ensuite la face contre terre.

但伯爵不管他怎么叫,继续扭那匪徒的手腕,直到他的手臂脱节跪下来,又仰跌到地板上。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511

13.Deux hypothèses : soit il s'est disloqué dans les airs avant de s'écraser au sol, ou alors, il a explosé en plein vol, et à très haute altitude.

两个假设:要么它在坠毁在地面之前在空中分解,要么它在半空中爆炸,并且在非常高的高度。机翻

「RFI简易法语听力 201511集」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

14.Florentino Ariza s'appuya des deux mains sur son parapluie, comme dans la ruelle d'El Candilejo pour lui barrer le passage, mais dans le but, cette fois, qu'elle ne remarquât pas ses genoux disloqués.

弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 双手靠在他的伞上,就像在 El Candilejo 的小巷里一样,阻止她通过,但这一次的目的是让她不会注意到他脱臼的膝盖机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

15.Alors que Bruxelles dit qu'il faut lutter contre le changement climatique et qu'il faut aider au report modal, c'est-à-dire à faire passer la marchandise des camions vers le rail, on va aboutir à un système complètement disloqué.

- 虽然布鲁塞尔表示我们必须应对气候变化并且我们必须帮助进行模式转变,也就是说将货物从卡车转移到铁路,但我们最终会得到一个完全混乱的系统机翻

「JT de France 2 20235集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

16.Vous en avez un autre dont il est difficile de connaître aujourd'hui l'étendue parce qu'il a été justement totalement disloqué pendant les années 90.

你还有另一个,它的程度今天很难知道,因为它在90代完全错位机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Splash

17.Et en fait, c'est un peu disloqué entre 2013 et 2016 pour quasiment plus exister dans les années 2017-2018.

「Splash」评价该例句:好评差评指正
La nausée

18.Puis il s'est disloqué, il n'est resté que la lanterne, la palissade et le ciel: c'était encore assez beau.

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

19.Le gendarme me tendit des photos du petit monomoteur disloqué par le choc. C'est à peine si l'on pouvait encore discerner la silhouette fantomatique de la carlingue.

「Une vie française - Jean-Paul Dubois」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


palite, paliure, palladinite, palladite, palladium, palladoarsenide, palladobismutharsenide, palladsite, pallanesthésie, pallas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接