有奖纠错
| 划词

Il disparaît sans tambour ni trompette.

他不声不响地消失

评价该例句:好评差评指正

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车夜色里消失

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.

幸运的是,法“的THX”是早期发现缺陷消失。

评价该例句:好评差评指正

Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.

小岛到快到被淹没的边缘时,爱情决定请求帮助。

评价该例句:好评差评指正

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼灭欧洲不同角落里都有人饲养它们。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?

但是今年,当玛丽海滩上睡着的时候,让消失

评价该例句:好评差评指正

Une forme imprécise disparaît dans la nuit.

〈引申义〉一个模糊的影子消失黑夜中。

评价该例句:好评差评指正

Soudain, discrètement, l'homme disparaît sous la table.

突然,男人偷偷钻到桌下。

评价该例句:好评差评指正

Peine, vexation, peur, répression...disparaissent petit à petit!

忧愁,烦恼,畏...慢慢离去!

评价该例句:好评差评指正

Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.

到达目的地之后之后,同伴接二连三的无故消失。

评价该例句:好评差评指正

A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.

我们的部队一接近,敌人就逃跑

评价该例句:好评差评指正

Mais le lendemain, elle disparaît sans laisser de traces.

然而第二天,直子没有留下任何线索就离开

评价该例句:好评差评指正

Thomas Edison serait peut-être chagriné de la voir disparaître.

爱迪生如世,可能会为白炽灯的消亡感到心酸。

评价该例句:好评差评指正

Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.

我刚看到他, 他就不见

评价该例句:好评差评指正

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳的隐没,周遭一切都暗下来,静下来。

评价该例句:好评差评指正

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就会想起他.她怎么可以无声无息的,就这个城市消失?

评价该例句:好评差评指正

La foi a ceci de particulier que, disparue, elle agit encore.

信仰具有这样一种特点:它消失以后,仍然起作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces trois situations, des personnes disparaissent.

上述这三种情况中都涉及到人的失踪问题。

评价该例句:好评差评指正

Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.

养成坏习惯很快,但要改掉就慢

评价该例句:好评差评指正

Les derniers Indiens disparaissaient alors dans le sud, du côté de Republican-river.

最后面的那些印第安人的背影,现已经南方共和河岸边消失

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


killas, killinite, kilmacooïte, kilo, kiloampère, kilobar, kilobase (kb), kilobyte, kilocalorie, kilocurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

Nous avons pensé que vous pourrez ainsi veiller la disparue.

我们是让您能够守灵。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Il était le seul reste d'une habitation de plaisance, maintenant disparue.

这是如今不在了一所别墅唯一残余屋子。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce village est en train de disparaître.

这个小村庄正在消失。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pourquoi c'est grave que les abeilles disparaissent ?

为什么消失是件很严重事情呢?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Toute cette mousse, toutes ces particules, il faut que ça disparaisse.

这些泡沫和小颗粒,都得消失。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est-à-dire que ces expressions un peu argotiques, souvent elles disparaissent rapidement.

也就是说这些行话很快就会消失。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est donc pour ça que " soixante-dix" disparaît et est remplacé par " septante" .

因此,“soixante-dix”消失了,被“septante”取代。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est pas étonnant, nos forêts disparaissent, alors des espèces disparaissent, c’est logique !

这并不是什么令人事情,我们森林都没了,他们生存空间自然也没有啦,这是正常

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il semble porté par des mains invisibles, puis, peu à peu il disparaît.

就像是被无形手牵引着一样,渐渐地,他消失了。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Régulièrement, on imagine qu’elle va disparaître, elle ne disparaît jamais. C’est comme un jean.

我们总是会消失,但是从来没有消失。就像牛仔裤。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est pas étonnant, nos forêts disparaissent, alors des espèces disparaissent, c'est logique !

这不稀奇,我们森林消失了,空间也消失了,这是必然

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y eut alors un éclair enflammé et tous deux disparurent en même temps.

随着一道火焰,他们两个消失了。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Ce métal rare pourrait être trouvé ailleurs, mais si le château disparaissait, ce serait irréparable.

稀有金属另外还可以找到,一旦城堡消失,无法恢复。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et ça ne nous dit toujours pas comment l’effaceur fait disparaître l’encre bleue.

这仍然没有告诉我们涂改笔是如何让蓝色墨水消失

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Quand tu auras besoin d'argent, tu m'en demanderas. Et les neuf sous disparurent.

于是,四十五个生丁全都进了让兰腰包。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Deux heures plus tard, la luminosité s'est rapidement estompée, avant de disparaître pour de bon.

两个小时后强光开始急剧减弱,很快熄灭了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Bien joué, tu viens de faire disparaître une partie non négligeable du programme.

干得好,你刚刚使计划中一个重要部分消失了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le visage de Macnair disparut de la fenêtre. C'était maintenant ou jamais.

麦克尼尔脸从窗口消失了。要么就是现在,要么就永远做不到了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc en gaz y'a plus rien disparue pouf.

所以,什么都没被留下,噗。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le son " e" disparaît un peu.

e音略微消失了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage, kilomètre, kilomètre-heure, kilomètreparcouru, kilomètre-passager, kilométrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接