有奖纠错
| 划词

1.Ces jugements de Henry Kissinger et de Strobe Talbott ne sont pas les divagations de deux vieillards faisant assaut d'éloquence dans un concours oratoire.

1.亨利·基斯特罗布·塔尔博特的这些论,并非是两位老人在公开演讲炫耀的漫谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dénucléarisé, dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur, dénué, dénué de, dénuement, dénuer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

1.Une fenêtre d'information holographique s'afficha près de son lit, et dissipa aussitôt ses divagations.

一个全息信息窗口在床边,让程心打消这个幻觉

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

2.Cette divagation permanente dessine des paysages spectaculaires qui illustrent à quel point la nature change au fil du temps.

这种持续的蜿蜒变迁勾勒壮丽的自然景观,展自然随着时间的流逝所发生的变化。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.Mais cette divagation avait abouti à un mot que Marius avait compris et qui était une mortelle injure à Cosette.

而这些胡言乱语归结到一句话,是马吕斯听懂的,并且是对珂赛特的极尽恶毒的侮辱。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

4.Elle sombra dans un état de prostration fébrile, perdit connaissance et son coeur s'épancha en divagations sans pudeur.

陷入狂热的虚脱状态,失去知觉,的心在无耻的胡言乱语中倾泻而机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

5.Instinctivement, nous revenions vers la mer Lidenbrock, et je ne sais dans quelles divagations mon esprit se fût emporté, sans une préoccupation qui me ramena à des observations plus pratiques.

我们不由自主地又朝黎登布洛克海跑去。我的神经慌乱到极点,不可能冷静地考虑我们应当采取什么比较实的措施。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

6.Ce sont deux mecs, ils se connaissent à travers la cam' et ils partent dans une espèce de divagation qui va durer plusieurs jours.

这是两个家伙,他们通头相识,然后开始一场将持续数日的漫游之旅机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

7.Mais lorsqu'il l'assuma tout à fait, il lui attribua des vertus viriles dont il avait entendu parler et qu'il avait tenues pour de pures divagations de chauves.

但是当他完全接受它时,他把他所听到的、他认为是秃头男人纯粹的胡言乱语的阳刚之美归于它。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

8.Swann trouvait de la douceur à cette même sagesse qui tout à l’heure pourtant lui avait paru intolérable, quand il croyait la lire dans les visages des indifférents qui considéraient son amour comme une divagation sans importance.

斯万体味到这箴言的甘美,但就在片刻以前,当他从把他的爱情看作是无关紧要的闲事的那些不相干的人的脸上窥这种意思的时候,他却觉得这条箴言难以容忍。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

9.Il y a deux ans, le Burundi interdisait la divagation des animaux domestiques.

「TV5每周精选(音频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

10.Elle essaye de jouer Kamala Harris ces derniers jours sur l'âge de Donald Trump et sur ses divagations parce que lui aussi, elle dit à juste titre, il ne termine pas une phrase.

「La revue de presse 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép., dépaillage, dépaillé, dépailler, dépaissance, dépakine, dépalissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接