有奖纠错
| 划词

En fait, la mondialisation ne nie pas la diversité.

其实,全球化不否认样性。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut réaliser l'unité dans la diversité.

我们应该在样性中实现统一。

评价该例句:好评差评指正

Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.

同时,人们保持和发展了文化样性。

评价该例句:好评差评指正

Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.

此平等不得干扰品种单独体的样性。

评价该例句:好评差评指正

Donc, profitons-en et vivons une vie plus belle avec la diversité culturelle.

因此,让得益于全球化文化样性的生活更美

评价该例句:好评差评指正

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

我们支持反种族主义运动,它反映了法国社会的样性。

评价该例句:好评差评指正

C'est un pays d'une grande diversité .

这是一彩的国家。

评价该例句:好评差评指正

On a la diversité des opinions sur ce sujet .

人们对这一问题众说纷纭。

评价该例句:好评差评指正

La diversité culturelle est une caractéristique majeure des civilisations humaines.

文化样性是人类文明的重要特征。

评价该例句:好评差评指正

Notre diversité est la garantie de votre liberté de choisir.

我们的样性就是你们自由选择的保证.

评价该例句:好评差评指正

On y reconnaît la diversité des cultures.

《宣言》承认文化差异的复杂的一面。

评价该例句:好评差评指正

Ces moyennes dissimulent cependant une diversité profonde.

但是,这些平均数字掩盖了一种显然存在的样性。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers de notre diversité nationale.

我们为民族元化而自豪。

评价该例句:好评差评指正

La Géorgie est forte de sa diversité.

格鲁吉亚因其样性而强大。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons accepter cette diversité dans le monde.

我们必须接受世界的这一样性。

评价该例句:好评差评指正

Nous défendons fermement la diversité et la pluralité.

我们坚定地捍卫样化和元化。

评价该例句:好评差评指正

Différents facteurs déterminent cette diversité des évolutions régionales.

不同因素导致区域不同趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le thème principal était la diversité biologique des montagnes.

这次会议审议的主要专题是山区生物样性。

评价该例句:好评差评指正

Les produits du projet reflètent la diversité des actions.

项目的产品反映出行动的样性。

评价该例句:好评差评指正

La tension identitaire est inhérente à la diversité culturelle.

身份问题的紧张态势是文化样性中固有的内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


铋银矿, 铋黝铜矿, 铋皂, 铋中毒, 萆薢, 梐枑, , , 敝处, 敝国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿大总理贾斯汀·特鲁致辞

Aujourd'hui, au moment où nous célébrons l'anniversaire de notre pays, célébrons aussi notre diversité.

今天,在我们庆祝我们国家生日,我们也要庆祝我们的性。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Plus que la puissance de l'écrit, c'est sa diversité qui frappe et son implantation.

不仅仅书面文字的力量,它的性和植入更引人注目。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Regardez cette belle diversité des couleurs.

看看这些不同的颜色。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette diversité se retrouve également dans les religions pratiquées.

宗教信仰方面也同呈现性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Belle diversité, mais qui est quand même 100% européenne.

很好的性,但它100%欧洲的。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Tout autour de nous, il est possible d’observer une diversité importante de plantes, d’animaux et de champignons.

在我们周围,可以观到植物、动物和蘑菇的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Parfois la diversité est vue comme une menace pour la société.

性被视为对社会的威胁。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Connue pour sa diversité culturelle, l’architecture de la ville a beaucoup d’influences coloniales.

这座城市的建筑以其受到殖民影响的文化性而闻名。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et la diversité animale est plus que jamais en danger !

动物性比以往任何候都面临着更严重的威胁!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la quantité et la diversité des voyageurs montre une mobilité extrême, intense, internationale.

但旅客的数量和性显示出极端、强烈的国际流动性。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Avec toute la diversité des questions morales, civiques, sociales, économiques, religieuses qui y sont rattachées.

随着道德问题、公民问题、社会问题、经济问题、宗教问题性联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Malgré cette diversité, toutes les expériences de dépression sont également réelles et difficiles à gérer.

尽管有这些不同,所有抑郁经历都真实且难以克制的。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

J’étais un Burkinabé francophone en Roumanie et je représentais toute cette diversité culturelle et linguistique à travers ma personne.

一个在罗马尼亚的布尔吉纳志愿者,通过我自己,我体现着文化性和语言性。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’est probable, répondit Cyrus Smith, et cela expliquerait assez cette diversité de productions qui se voit à sa surface.

“可能,”赛勒斯-史密斯说,“那就容易说明岛上各种物产都有的原因了。”

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Tout l'intérêt de cette réserve, effectivement, elle réside dans cette mosaïque, cette diversité d'habitats et donc d'espèces.

事实上,这个保护区的好处在于,它的混合性、栖息地的性以及物种的性。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Les enjeux de la réserve sont de maintenir cette grande diversité de milieux naturels.

保护区的挑战要保持这种自环境丰富的性。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'autres pays d'Asie sont connus pour leur faible diversité de noms de famille.

除了中国以外其他亚洲国家也以其姓氏的缺乏性而闻名。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme je le disais, les façons dont ces ennemis masculins et féminins sont tués offrent une remarquable diversité !

正如我所说,这些男性和女性敌人被杀死的方式提供了明显的性!

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

La paix et la stabilité mondiale se réaliseront sur la base de la diversité des cultures.

实现世界和平和稳定所需要文化的性。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'anglais a été choisi pour unifier une diversité linguistique.

选择英语为了统一语言性。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


, 筚路蓝缕, 筚门蓬户, , 愊忆, , , 弼臣, , 蓖麻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接