En fait, la mondialisation ne nie pas la diversité.
其实,全球化不否认样性。
Il nous faut réaliser l'unité dans la diversité.
我们应该在样性中实现统一。
Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.
同时,人们保持和发展了文化样性。
Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.
此平等不得干扰品种单独体的样性。
Donc, profitons-en et vivons une vie plus belle avec la diversité culturelle.
因此,让得益于全球化文化样性的生活更美。
Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.
我们支持反种族主义运动,它反映了法国社会的样性。
C'est un pays d'une grande diversité .
这是一彩的国家。
On a la diversité des opinions sur ce sujet .
人们对这一问题众说纷纭。
La diversité culturelle est une caractéristique majeure des civilisations humaines.
文化样性是人类文明的重要特征。
Notre diversité est la garantie de votre liberté de choisir.
我们的样性就是你们自由选择的保证.
On y reconnaît la diversité des cultures.
《宣言》承认文化差异的复杂的一面。
Ces moyennes dissimulent cependant une diversité profonde.
但是,这些平均数字掩盖了一种显然存在的样性。
Nous sommes fiers de notre diversité nationale.
我们为民族元化而自豪。
La Géorgie est forte de sa diversité.
格鲁吉亚因其样性而强大。
Nous devons accepter cette diversité dans le monde.
我们必须接受世界的这一样性。
Nous défendons fermement la diversité et la pluralité.
我们坚定地捍卫样化和元化。
Différents facteurs déterminent cette diversité des évolutions régionales.
不同因素导致区域不同趋势。
Le thème principal était la diversité biologique des montagnes.
这次会议审议的主要专题是山区生物样性。
Les produits du projet reflètent la diversité des actions.
项目的产品反映出行动的样性。
La tension identitaire est inhérente à la diversité culturelle.
身份问题的紧张态势是文化样性中固有的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, au moment où nous célébrons l'anniversaire de notre pays, célébrons aussi notre diversité.
今天,在我们庆祝我们国家生日,我们也要庆祝我们的性。
Plus que la puissance de l'écrit, c'est sa diversité qui frappe et son implantation.
不仅仅书面文字的力量,它的性和植入更引人注目。
Regardez cette belle diversité des couleurs.
看看这些不同的颜色。
Cette diversité se retrouve également dans les religions pratiquées.
宗教信仰方面也同呈现性。
Belle diversité, mais qui est quand même 100% européenne.
很好的性,但它100%欧洲的。
Tout autour de nous, il est possible d’observer une diversité importante de plantes, d’animaux et de champignons.
在我们周围,可以观到植物、动物和蘑菇的重要性。
Parfois la diversité est vue comme une menace pour la société.
有性被视为对社会的威胁。
Connue pour sa diversité culturelle, l’architecture de la ville a beaucoup d’influences coloniales.
这座城市的建筑以其受到殖民影响的文化性而闻名。
Et la diversité animale est plus que jamais en danger !
动物性比以往任何候都面临着更严重的威胁!
Mais la quantité et la diversité des voyageurs montre une mobilité extrême, intense, internationale.
但旅客的数量和性显示出极端、强烈的国际流动性。
Avec toute la diversité des questions morales, civiques, sociales, économiques, religieuses qui y sont rattachées.
随着道德问题、公民问题、社会问题、经济问题、宗教问题性联系在一起。
Malgré cette diversité, toutes les expériences de dépression sont également réelles et difficiles à gérer.
尽管有这些不同,所有抑郁经历都真实且难以克制的。
J’étais un Burkinabé francophone en Roumanie et je représentais toute cette diversité culturelle et linguistique à travers ma personne.
我一个在罗马尼亚的布尔吉纳志愿者,通过我自己,我体现着文化性和语言性。
C’est probable, répondit Cyrus Smith, et cela expliquerait assez cette diversité de productions qui se voit à sa surface.
“可能,”赛勒斯-史密斯说,“那就容易说明岛上各种物产都有的原因了。”
Tout l'intérêt de cette réserve, effectivement, elle réside dans cette mosaïque, cette diversité d'habitats et donc d'espèces.
事实上,这个保护区的好处在于,它的混合性、栖息地的性以及物种的性。
Les enjeux de la réserve sont de maintenir cette grande diversité de milieux naturels.
保护区的挑战要保持这种自环境丰富的性。
D'autres pays d'Asie sont connus pour leur faible diversité de noms de famille.
除了中国以外其他亚洲国家也以其姓氏的缺乏性而闻名。
Comme je le disais, les façons dont ces ennemis masculins et féminins sont tués offrent une remarquable diversité !
正如我所说,这些男性和女性敌人被杀死的方式提供了明显的性!
La paix et la stabilité mondiale se réaliseront sur la base de la diversité des cultures.
实现世界和平和稳定所需要文化的性。
L'anglais a été choisi pour unifier une diversité linguistique.
选择英语为了统一语言性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释