有奖纠错
| 划词

Deux ans plus tard, cette photographie d’un bref instant donne encore un coup de pouce au destin de la documentariste.

两年后,这张瞬间的抓拍又一次改变了这位纪录人的命运。

评价该例句:好评差评指正

Le CDHUDP cite à l'appui de ses affirmations le cas de deux journalistes français dont le matériel a été confisqué, l'arrestation de deux documentaristes italiens, qui ont été accusés d'usurpation de terres et expulsés du pays et l'arrestation d'une documentariste chilienne accusée de participation à une organisation terroriste, à qui on a confisqué ses deux documentaires et qui a été maintenue en détention préventive pendant plus de deux mois.

该中心列举的例子有:两名法国记者被,其材料被没收;两名意大利纪录人被被指控征用土地并被驱逐出境;一名智利纪录人被,原因是被指控加入恐怖组织,其两部纪录的素材被没收,被关押在审前拘留所的时间超过两个月。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大大地, 大大方方地认输, 大大咧咧, 大大落落, 大大增加, 大带羊齿属, 大单胞菌属, 大单核细胞, 大单元, 大胆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Je voulais qu'on ait l'impression que j'avais envoyé une équipe de documentaristes sur la planète.

希望来像是派遣了录片制作人到这个星球。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大胆设想, 大胆设想的, 大胆提出看法意见, 大弹涂鱼属, 大刀, 大刀阔斧, 大道, 大道理, 大得出奇的字, 大得惊人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接