有奖纠错
| 划词

L'entreprise fait des donations en liquide à cette école.

公司以现金形式献资金给这所学。

评价该例句:好评差评指正

Toute donation doit se faire par acte notarié.

任何赠予都必须通过立公证文书进行。

评价该例句:好评差评指正

Donations de biens par des non-résidents de la République du Bélarus.

向非白俄罗斯共和国居民助财产。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce système ne tient pas compte des donations en liquides.

然而,这一规定不适用于现金赠。

评价该例句:好评差评指正

C'est la donation entre vives.

这是生前赠与

评价该例句:好评差评指正

Et toutes ces donations doivent franchir les nombreux obstacles que suscitent les administrations américaines.

而这些赠是避开了许多官方机构设置障碍才得以实现

评价该例句:好评差评指正

Conformément à ces recommandations, le secrétariat prépare actuellement un dossier publicitaire en vue de solliciter des donations au Fonds.

为贯彻这些建议,秘书处正在筹备出版一套册子,作为寻求向基金手段。

评价该例句:好评差评指正

D'après le relevé de ses chèques, la CIS a versé des donations d'un montant de 850 dollars à la Conférence.

根据回收支票,服务助850美元给非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des donations (2 millions en plus) a compensé l'accroissement des demandes (2 millions en plus).

增加(多200万)抵销了申请增加(多200万)。

评价该例句:好评差评指正

Elle est financièrement complètement autonome et se finance par les cotisations de ses membres et les donations.

本组织利用成员会费和款,实现了完全自立。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les donations visaient à fournir des secours et à faciliter l'évaluation des pertes et des besoins.

所有助都是针对救济工作和帮助进行损失和需要评估。

评价该例句:好评差评指正

Elle reçoit aussi les déclarations annuelles de donations des partis enregistrés et le compte de leurs dépenses électorales.

它还负责登记已登记党派年度赠申报和选举支出申报。

评价该例句:好评差评指正

Certains participants ont rappelé l'importance de donations faites par des personnes privées en vue de renforcer la solidarité internationale.

有些与会者指出,私人个人赠是加强国际团结一个重要方式。

评价该例句:好评差评指正

L'institut revêt une importance au niveau régional, et des ressources supplémentaires provenant de donations internationales seront nécessaires pour ses travaux futurs.

该中心具有区域重要性,国际助方需要为它未来工作提供更多资源。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, grâce à des donations de la Grèce, le montant disponible sur le Fonds s'élève à quelque 60 000 euros.

目前,由于希腊多次款,该基金可用经费约有60 000欧元。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part - et c'est mon deuxième point - les parties seraient mal avisées de partir du principe que les donations sont acquises.

另一方面——这是我要谈第二点——各方不应把助方当作想当然事情。

评价该例句:好评差评指正

On a entrepris de créer une base de données relative aux donations privées, qui s'est considérablement enrichie durant les quatre années écoulées.

关于建立一个私人助总数据库工作已在进行,私人助在过去四年象指数那样成长。

评价该例句:好评差评指正

La Réunion des États Parties est informée à sa session suivante des contributions volontaires, dons et donations acceptés conformément au présent article.

根据本条款接受自愿助、赠与和情况,应通知下一次缔约国会议。

评价该例句:好评差评指正

L'IREO est financée par les généreuses donations d'individus et d'organisations qui croient en sa mission : promouvoir l'énergie renouvelable pour un avenir viable.

政府间可再生能源组织得到了那些对政府间可再生能源组织推广可再生能源、建立可持续未来使命充满信念个人和组织慷慨助。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal s'est trouvé mieux à même de remplir son mandat au cours de la période considérée grâce à plusieurs donations en nature.

由于获得若干实物助,法庭在本报告所涉期间执行任务能力有所提高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’ai fait enregistrer l’acte de donation hier.

“我昨天把他们的赠契登记好了。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Quel est le montant de cette généreuse donation ? demandais-je.

“这笔慷慨的资助金额是多少?”我问。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Une fondation est créée en 2003 pour permettre les donations, la communauté des Wikipédiens se refusant à toute marchandisation du savoir.

2003年成立了一个允许捐赠的基金会。维基社区拒绝接受所有知识的商业化。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Le vice-ministre ghanéen des Finances Cassiel Atoforson a reçu cette donation au nom du gouvernement.

加纳财政部副部长卡西尔·阿托福森(Cassiel Atoforson)代表政府接受了捐赠。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs au 12e siècle le droit canon reconnaît l'entretien d'un pont comme une donation pieuse et un acte de haute charité.

此外,在12世纪,教会法承认维护桥梁是一种虔诚的捐赠和高度慈善的行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

1 client sur 2 en moyenne a besoin d'une donation à cause de l'augmentation des taux.

- 由于利率上 2 位顾客中就有 1 位需要捐款。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2021年合集

C’est une donation qui vient de France, abandonnée ici depuis des années.

这是来的捐赠,在这里被遗弃了多年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il devra demander 40 000 euros à son père sous forme de donation.

他将不得不以捐赠的形式向他的父亲索要 40,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des donations attirantes car elles bénéficient d'une fiscalité avantageuse.

- 有吸引力的捐赠,因为它们受益于有利的税收。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Dans un communiqué, le diocèse de Valence dénonce cette donation qui ne peut pas être faite sans autorisation romaine.

- 瓦朗斯教区在一份新闻稿中谴责了这项未经罗马授权不得进行的捐赠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les septuagénaires ont alors décidé de faire une donation de leur bien à la municipalité de Saint-Restitut, à condition de pouvoir rester.

随后, 这对七十多岁的老人决定将他们的财产捐赠给圣雷斯蒂图市政府,前提是他们能够留下来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce document précisait que la donation du domaine d'Anou le Faucon était parfaitement régulière, en remerciement des services rendus par Jacques le Gris à son seigneur.

文件详细说明了奥诺-勒-福肯领地的捐赠是合法的,并感谢贾克·勒·格里对伯爵所提供的服务。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Celui-ci reçoit alors de plus en plus de pèlerins et de donations, notamment de terres, de villages et de revenus, aussi bien en Orient qu'en Occident.

杰拉德的医院随后收容了越来越多的朝圣者并接受到了越来越多的捐赠,包括东西方的土地,村庄和税收。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ces généreuses donations, couplées à l'inaction prolongée des puissances occidentales, vont permettre à l'Etat islamique de devenir la plus puissante organisation terroriste au monde.

这些慷慨的捐款,加上西方列强的长期无所作为,将使ISIS成为世界上最强大的恐怖组织。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Pour moi, avec quelques milliers de dollars, des donations qu'on a eues surtout d'expatriés, avec des volontaires de la région, on a fait lentement campagne.

对我来说,用几千美元,我们主要来外籍人士的捐款,来该地区的志愿者,我们慢慢地进行了竞选。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des contrats souvent signés sous la pression des frères et soeurs qui redoutent que l'égalité entre héritiers soit rompue s'il y a une simple donation.

- 合同通常是在兄弟姐妹的压力下签订的,他们担心如果有简单的捐赠,继承人之间的等就会被打破。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, l'Ordre n'a cessé de recevoir des donations : fiefs, villages et même forteresses, comme celle de Beth Gibelin en 1136, ou le Krak des Chevaliers en 1142.

事实上,骑士团继续接受捐赠:封地,村庄甚至堡垒,如1136年的贝丝·吉贝林或1142年的骑士骑士。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

La philosophie, c'est que les classes moyennes, les classes populaires soient préservées et que seul le très gros héritage et les très grosses donations soient taxés.

- 哲学是中产阶级,大众阶级被保留下来,只有非常大的遗产和非常大的捐赠才被征税。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

D’après le ministère de l’Agriculture, les jeunes paysans qui ont décidé de s’établir « cherchent de moins en moins à devenir propriétaires, sauf s’ils bénéficient d’une donation ou d’un héritage » .

据农业部说,决定投身于农业的年轻人“越来越不想成为土地拥有者(地主),除非他们是享有馈赠或遗产”。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2022年合集

En réalité, ces millions servent à montrer à la communauté internationale que l'argent est là et qu'il y a besoin d'un fonds pour créer un mécanisme de donation.

事实上,这几百万是为了向际社会表明,钱是有的,需要一个基金来建立捐赠机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接