Ils ont pour seule richesse quelques brebis, des chèvres et Chamelle, un dromadaire.
带着他们仅有几头绵羊、山羊和一头单峰骆驼。
Ce n'est pas un monde digne des fillettes victimes de la prostitution, ni des enfants attachés, comme jockeys, sur le dos des dromadaires dans certains pays du Golfe qui courent plus vite quand les enfants crient fort, à la grande joie du propriétaire.
个世界不合适那些陷身在皮肉生意中年轻女,或者那些在海湾国家被绑在骆驼背上,些大声哭叫时,骆驼会奔跑更快,因而使主人高兴。
Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour faire respecter l'interdiction de l'emploi d'enfants comme jockey dans les courses de dromadaires et de procéder régulièrement à des inspections régulières inopinées sur les champs de courses pour s'assurer qu'aucun enfant n'y est employé comme jockey.
委员会建议缔约国采取一切必要措施,有效禁止使用骆驼师,并经常对骆驼比赛进行突击检查,以确保没有充师。
Le Comité note avec satisfaction que l'État partie a interdit l'emploi d'enfants comme jockey dans les courses de dromadaires et que l'équipe spéciale instituée pour surveiller la situation des enfants participant à ces courses s'est réunie à plusieurs reprises avec des organisateurs de courses et les parties intéressées par le secteur des courses ou y participant.
委员会赞赏地注意到缔约国禁止使用骆驼师,并赞赏地注意到为监测骆驼比赛中情况而设立特别工作队与比赛主办人和参与比赛活动各方举行了几次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。