有奖纠错
| 划词

On a beaucoup parlé du succès du microcrédit.

我们对微额信贷谈得很

评价该例句:好评差评指正

Il existe des indices caractéristiques du financement du terrorisme.

助恐怖主义各种迹象。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a pris note du rapport du Président.

他向委员会通报了会议达成折衷办法。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes du tourisme représentent 84 % du PIB.

旅游业收入约占国内总产值84%。

评价该例句:好评差评指正

Il appuie également l'adoption du rapport du Bureau.

它也支持通过总务委员会报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意到主席报告。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration de la Grenade vient du fond du cœur.

格林纳达发言是发自人类肺腑之言。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants du Bénin et du Niger font des déclarations.

贝宁和尼尔代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

La rhétorique du Président Jelavic du HDZ s'est durcie.

克民共体主席团主席耶拉维奇生加强了宣传攻势。

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire de la quatrième session du Comité.

委员会第四届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a pris note du rapport du secrétariat.

工作组已注意到秘书处这份报告。

评价该例句:好评差评指正

La part du personnel est limitée à 5 % du traitement brut.

工作人员摊额限定为毛工5%。

评价该例句:好评差评指正

M. Hassan (Nigéria) souscrit aux déclarations du Maroc et du Kenya.

Hassan生(尼利亚)同意摩洛哥和肯尼亚代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Elle informe l'occupant et le demandeur du motif du report.

管理局应把推迟原因通知现占用人和请求人。

评价该例句:好评差评指正

À 18 heures dans le hall Sud du Bâtiment du Secrétariat.

下午6时,秘书处大楼南大厅。

评价该例句:好评差评指正

L'avenir du Myanmar appartient à toute la population du Myanmar.

缅甸未来属于缅甸全体人民。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de la CEPALC bénéficient du soutien continu du FNUAP.

拉加经委会活动获得人口基金长期支持。

评价该例句:好评差评指正

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他赞同加拿大代表提出建议。

评价该例句:好评差评指正

La région du Pacifique servira de cadre aux prochains essais du mécanisme.

太平洋区域将作为该机制下一个验证案例。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


不等边的, 不等边三角形, 不等称, 不等关系, 不等号, 不等厚的, 不等价, 不等价的, 不等壳的, 不等粒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

Non, prends du sucre et de la confiture. Et du cidre.

不,还要一些糖和酱,还有苹

评价该例句:好评差评指正
序渐进法语听说初级

Dis donc, tu as vu la première page du journal ?

你看今报纸头条了吗?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Peppa ne regarde pas du tout où elle va.

佩奇一点也不看她要去哪里。

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Je suis pas du tout énervée, pas du tout!

我一点都不难过,一点也不!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Elle ne voulait pas du tout y partir toute seule !

她一点都不想一个人出发。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Ma région est située le long du golfe du Saint-Laurent.

我所在的地区位于圣劳伦斯湾沿岸。

评价该例句:好评差评指正
线宝宝法语版

La danse du Tubby Phone, Dipsy! La danse du Tubby Phone!

跳宝宝电话之舞,迪西跳宝宝电话之舞!

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Et tous mangent du pain avec du beurre et des œufs.

每个人都吃面包涂黄油、鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Tu fais du bruit et tu ne sais rien du tout.

只会乱叫,不知所措。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 1 Racheter du PQ C’est pénible de racheter du PQ.

1 购买厕纸 购买厕纸很困难。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et je ne crois pas du tout, du tout, au style intemporel.

我根本不相信有永恒的风格。

评价该例句:好评差评指正
序渐进法语听写提高级

Vous avez renversé par imprudence du café, du jus sur votre chemise?

你不小心将咖打翻到你的衬衫上?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Isolés du reste du monde, ces lieux vivent au rythme d’étranges croyances.

这些地方与世隔绝,按照信仰中奇怪的节奏生活。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Et pendant que d'autres sommeillent, Gagner du terrain et du temps.

当别人还在睡觉时,还要赚得土地,赚得时光。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oui, d’accord ! Alors... je mange souvent du porc, du poulet, de la dinde...

好的!我经常吃猪肉,鸡肉,火鸡.

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le 15 du 8ème mois du calendrier lunaire, Houyi sortira à la chasse.

阴历8月15,后羿出门打猎。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il y a, comme dans tous les cas, du positif et du négatif.

和所有情况一样,法国大革命存在积极意义和消极意义。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Et après, on injecte des produits réactifs, du charbon actif, du chlorure ferrique.

然后我们注入试剂,活性炭和氯化铁。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je parle, ici, du maillot, du pubis, de l'entrejambe, des aines. Cette zone.

这里我指的是阴毛,就是胯下、腹股沟处的毛。这个地方。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mmm, ça fait du bien. Maintenant, c’est l’heure de ma danse du Dauphin d’Amour.

唔,真美味。现在, 是我跳爱的海豚舞的时间了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不对称合成, 不对称花, 不对称碳原子, 不对称瞳孔, 不对称性, 不对称羽叶状的, 不对等, 不对劲, 不对准, 不兑现的诺言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接