有奖纠错
| 划词

L'article 19.1 de la COTIF-CIM subordonne l'exercice du “droit de disposition” à la présentation du duplicata de la lettre de voiture.

根据《铁路货运公约——统一则》的,行使“处分权”需根据19.1条的示运副本。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'article 17 de la COTIF-CIM, il semblerait que le destinataire désigné dans la lettre de voiture ait le droit de prendre livraison des marchandises sans remettre le duplicata de la lettre de voiture.

根据《铁路货运公约——统一则》第17条的,运中指的收货人似乎有权不提交运副本就接收货物。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'a été créé le système AFIS (Automatic Fingerprint Identification System), (Système d'identification automatique des empreintes digitales) qui comprend une base de données informatisée dans laquelle sont consignées les photos et les données biographiques des citoyens qui ont demandé une carte d'identité pour la première fois, un duplicata ou une correction dans un laps de temps donné.

建立自动指纹鉴别系统,包括第一次要求发给身份证在一的时间范围内更改身份证的国民的系统化影像储存数据库以及个人生平资料。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, je me dois de mentionner la réunion que j'ai eue avec le Ministre de la justice, dont le département étudie, en consultation avec les autres services compétents, les modalités d'organisation et de conduite d'audiences foraines pour la délivrance de duplicata des actes de naissance, pièces obligatoires pour obtenir des certificats de nationalité, lesquels sont eux-mêmes indispensables pour se voir délivrer une carte nationale d'identité.

在这方面,我应该提到我会晤了司法部长,该部会同其它有关机构,正在研讨以各种办法组织和举行audiences foraines(法院外地开庭),以便发给生记录副本,这种记录是领取国籍证书的必要凭证,而领取国籍证书本身则是发给国民身份证的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


main-courante, main-d'œuvre, maine, maine-et-loire, main-forte, mainlevée, mainmise, mainmortabie, mainmortable, mainmorte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些们没谈过

Le fossé creusé par les années ne pouvait plus se combler et encore moins avec un duplicata.

多年来造成代沟是无法填补,更何况是一座蜡像。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Dans deux heures, New York sera éveillé, tu n'auras qu’à appeler mon médecin traitant, il te faxera un duplicata.

“再过两个小时纽约就天亮了,你只要家庭医生打个电话,他就会把副本传真你。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il faut qu'il demande à une caissière de faire un duplicata du ticket.

他必须要求收银员制作一份收据副本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En moins de 10 minutes, nous ressortons avec un duplicata de notre plaque sans avoir fourni aucun justificatif.

- 不到 10 分钟,们就拿出了车牌副本,但没有提供任何证明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maintien, maïoral, maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接