Remplir un petit canard alimentaire deux fois par jour, une durée d'un mois.
一只小鸭子每天填食,达一个月。
Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.
一家具有20年墙纸经营历史装饰材料商行。
Il est recommandé de ne pas emprunter l'autoroute A 10 pendant la durée des travaux.
我们建议在修路期间不要取道A 10号高速公路。
La durée de validité est 10 ans.
有效期是10年。
La durée initiale ne dépassera pas une année.
初始期限不得超过一年。
Ses parents sont les chômeurs de longue durée .
父母期失业。
La durée du film est d'environ deux heures.
电影片约小时。
Il est chômeur de longue durée.
是期失业者。
La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.
总统任期定为四年。
Elle dénonce la durée excessive des procédures.
提交人声称,审理程序冗到不合情理程度。
Les produits sont de haute fiabilité et la durée de vie.
现产品具有较高可靠性和使用寿命。
Des traités similaires prévoient une durée plus longue.
其类似条约有效期更些。
Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.
不幸是,这个令人发展只是短暂。
Nous passons maintenant à la durée des déclarations.
接着,我涉及发言度问题。
Il peut limiter la durée de ces explications.
主席可限制作出这种解释时间。
Elles sont appelées à évoluer dans la durée.
它们随着时间推移而演变。
Veuillez également préciser la durée d'intervention autorisée.
也请阐明可以用它们时限。
La durée de la vie de ce séquoia géant est très longue.
这棵巨杉寿命非常。
Toutefois, la durée des études - neuf mois - a été jugée préoccupante.
不过,有人对九个月学习时间表示担心。
Un autre défi était la durée excessive des procédures.
会上提出另一个难题是诉讼时间过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais la paix est de courte durée.
然而,和平是短暂的。
Mais la mission est de courte durée.
但这次任务是短暂的。
Alors ensuite, POUR peut servir pour la durée.
然后,pour还能表示时间段。
C Comment est fixée la durée de la garantie?
保险期如何确定?
Ils s'interrogent et nous interrogent sur la durée du confinement.
我们要考虑封城的时长。
Et bien sûr tu vérifies la durée de la période d’essai.
当然你要看看文件的持续周期。
C’était un phénomène constant sur la durée duquel on pouvait compter.
这是经常的现象,任何人都可以指望看到的。
Le Fils connaîtra donc, à durée de carrière égale, une décote.
因此,儿子在同样长的职业生涯中退休金比例将会变小。
Un panneau solaire a une durée de vie moyenne de 30 ans.
一块太阳能板的平均寿命30。
Là aussi, c'est pas des durées définies, c'est pas très précis.
这里的期也不是确定的,不是很具体。
Sur les emplois publics, nous en supprimerons 300 000 sur la durée du quinquennat.
在公共职位方面,我们将在五任期内裁员 30 万人。
La flotte sera renouvelée progressivement pour une durée du programme établie à 20 ans.
机队将逐步更新,计划期 20 。
Grâce à la pasteurisation, Nello multiplie par trois la durée de vie de la mozzarella.
由于采用了巴氏杀菌法,内洛马苏里拉奶酪的保质期延长三倍。
Puis tout rentra dans la nuit, le terrible spectacle avait eu la durée de l’éclair.
接着一切又都被黑暗所吞没。那副悲惨的景象像闪电一样瞬间而过。
C'est pourquoi ils sont prescrits, en principe, pour une durée maximale de trois mois.
这就是什么原则上这些药最长只会开三个月。
On utilise pendant quand on parle d'une durée qui a un début et une fin.
当我们谈论有开始和结束的持续时间时,我们使用 for。
Prenons par exemple la durée de vie moyenne du parent à l'origine de sa descendance.
比如父母的后代平均寿命。
Tu peux aussi choisir la durée.
你还可以选择时长。
Elle a d'ailleurs la même durée de conservation.
它有相同的保质期。
Il existe plusieurs prépositions pour exprimer la durée en français.
法语中表示时间段的介词有好几个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释