Ces scientifiques se consacrent à la protection de l'environnement toute leur vie durant.
这些科学家把一生都用在了环保事业上。
Il a plu durant toute la nuit.
雨下了一晚。
Ils se sont rencontrés durant leur séjour.
当们都在那里逗留的那段时间里,们相遇了。
Il n’a parlé à personne durant tout le weekend.
在个周末没有和人说话,对吗?
Vous m’avez beaucoup aidé durant mon séjour à Paris.
在巴黎的这些日子,你们给了我很多帮助。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何进。
Il n'a parle à personne durant tout le week-end.
個周末都不和别人說話。
L'école a quand même été évacuée, durant une heure.
学校方面还将学生撤离了一个小时。
Des nuits durant je ne dors pas, le corps en arc.
夜在继续,我身体,难以入睡。
Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.
在六个月当中,争论继续。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
一周雨下个不停,我无聊透了。
35. Qui finance le voyage et subvient à vos besoins durant votre séjour ?
在您的逗留期内谁支付旅费并提供您的需要?
Cette année, cinq jours durant, les visiteurs peuvent goûter 28 types de bières.
今年的啤酒节持续5天,游客可以品尝28种啤酒。
Les droits fondamentaux des peuples autochtones ont été bafoués des siècles durant.
在土著民族的历史上,在几个世纪里们的基本权利遭到侵犯。
L'auteur jouit de ses droits sur son œuvre sa vie durant.
创作者终身享有其作品的各种权利。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
Aujourd'hui, des foires-expositions, notamment automobiles et de biens immmobiliers, ont aussi lieu durant le festival.
而今展销会特别汽车展销会和房地产展销会也会在节日期间举行。
Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.
在这一餐的时间里,我们没有谁谈论过这个把我们聚到一起的惨案。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号。
Gymnaste de haut niveau durant son adolescence, il démarre les courses de rallye en 1995.
十几岁时时高级别体操运动员,1995年开始了拉力赛生涯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harry respira profondément et posa la question qui l'avait obsédé un mois durant.
哈利深深吸口气,问出最近一个月来一直困扰着他的那个问题。
Vous avez enseigné durant 15 ans ?
您教书15年?
Nous faisons plein de choses ensemble durant la journée.
我们白天会一起做很多事情。
Imaginez un black out durant plusieurs semaines.
想象一下,停电几周的情况。
Le reste aura sombré durant la traversée.
其余的漫长的航程中。
Et pourtant, Georges a été boulanger durant 33 ans.
不过,乔治做33年面包师。
Le paysage hôtelier a aussi évolué durant la pandémie.
疫情期间,巴黎的酒店格局也发生变化。
Et vous, où partez-vous en vacances durant l'été?
们呢,暑假会去哪里度假?
De nombreuses enseignes proposent des offres spéciales intéressantes durant l’été.
夏季,许多零售商都提供特别优惠。
Coudon, t'as tu eu ta puberté durant la nuite toi ?
库,夜晚经历过青春期吗?
Cette histoire est prise très au sérieux durant l'Antiquité.
这个故事古代被当真。
六个月当中,争论继续着。彼此有理,各执一词。
Ces gélules vont nous permettre d'hiberner durant quinze jours environ.
一粒可以冬眠十五天左右。”
Une grande entreprise de décontamination est alors menée durant l'été 2019.
随后 2019 年夏季开展一次大型的去污项目。
Comment se passe le quotidien avec les juges professionnels durant l'audience ?
庭讯过程中,法官们是怎么做的?
Le pauvre gamin durant des mois allait donc rouler sur les flots !
那么,可怜的孩子要海上颠簸好些月!
Quelques milliers d’hommes y répondent et rejoignent Londres clandestinement durant l'été.
数千人对此进行回应,并这个夏天秘密前往伦敦。
Bien entretenue, elle est capable de fonctionner durant au moins un demi-siècle.
如果得到适当的维护,它使用半个世纪是没有问题的。
Et durant cette colonie, on a eu la chance de visiter sa maison.
夏令营期间,我们有机会参观她的房子。
Et durant toutes ces années, j'ai toujours rêvé de faire ma marque.
这些年来,我一直梦想着能有所成就。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释