Ce point du débat est passé à l'as.
这个题被漏掉了。
Il est temps de clore le débat.
是的时候了。
L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.
在激烈的争后,加泰罗尼亚议对禁止斗牛问题进行了投票。
La première partie (chapitres un à quatre) présente l'arrière-plan historique de tous les débats actuels.
第一部分(一到四章)呈现所有目前的争历史图景。
La rééducation par le travail fait actuellement l'objet d'un débat juridique dans le pays.
目前,该国正就"劳改"问题睁开法律。
Ils sont en débat sur une question.
他们正在一个问题。
Elle porte la contradiction dans un débat.
她在中持反驳意见。
Ne refusons pas ce débat a priori.
不要先验地拒绝这个问题。
Le débat se circonscrit autour de cette idée.
围绕这个意见进行。
Le poisson se débat au bout de l'hameçon.
鱼在鱼钩上挣扎。
Beaucoup de musées français organisent régulièrement conférences, débats ou cours.
法国许多博物馆经常组织讲座,,或开设一些课程。
La socialisation fait débat entre la sociologie et la psychologie.
社化在社学和心理学之间引起了争。
Nous espérons un débat interactif et fructueux.
我们期待着进行交互式的和富于成果的。
La Commission termine ainsi le débat général.
委员从而这个议程项目下的一般性。
Ces exposés ont été suivis de débats.
专题介绍之后进行了。
La Commission termine ainsi son débat général.
委员从而其一般性。
Deux intervenants ont lancé le débat interactif.
两名组委发起了交互式。
Nous entamerions ensuite des débats thématiques parallèles.
我们应着手展开平行专题。
Nous avons eu un débat très riche.
我们进行了一次非常丰富的。
Il serait vain de poursuivre le débat.
进一步的不产生任何果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh non pitié pas encore ce débat !
哦不,拜托,别再讨论!
Il n'y a pas de débat là-dessus.
点我们没争议。
Elles feront légitimement l'objet de débats démocratiques indispensables.
它们将合法地成为不可缺少的民主辩论的主题。
Il y a eu quelques débats à ce sujet.
方面有些争议。
Pardon de recentrer un peu le débat, mais si...
不好意思 回到重点上来 如果。
Et c'est eux qui ont plutôt gagné ce débat.
是他们赢得场辩论。
Non, j'ai affaire à un thon qui se débat.
不,我面对的是一条挣扎的金枪鱼。
Oui, on ne va pas rentrer dans ces débats maintenant, Pierre !
是的,Pierre,但在我们别争!
Depuis des années, la pollution fait l'objet d'un débat vif.
数年来,污染成为人们热烈讨论的对象。
Il n'y a pas de débat parmi les scientifiques spécialistes du climat.
气候科学家之间没有争论。
Nous aimerons de toutes nos forces le débat, les arguments raisonnables, les persuasions aimables.
我们喜欢辩论,合理的争论,温和的劝说。
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在种条件下,辩论不会持续。
Mais je vais pas entrer dans ce débat parce que c’est un autre sujet.
但我不会涉及场辩论,因为那是另一话题。
Non, un poisson de 140 kilos qui se débat, vous osez appeler ça rien ?
一条在挣扎的140公斤重的鱼,你敢说那不算什么?
Arrête j'te dis, on va pas avoir tous les jours le même débat.
停,我跟你说,我们不要每天都吵一样的事情。
Et on l'a vu ; hier, j'ai suivi un petit peu les débats présidentiels.
而且我们看到;昨天我稍微关注一下总统辩论。
Son intervention lors du débat a fait mouche et a convaincu tout le monde.
他在辩论中的发言一针见血,说服所有人。
On peut faire un gâteau, un débat, une partie de tennis, mais pas une question.
我们可以做蛋糕,打一局网球,但不能做问题。
Cette différence continue d'animer des débats, surtout de nos jours avec les réseaux sociaux.
种差异至今依然引发激烈的争论,尤其是在社交媒体时代。
La question a suscité bien des controverses et une nouvelle hypothèse ravive aujourd'hui le débat.
问题引发很多争议,如今一新的假设重新引发争论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释