有奖纠错
| 划词

La France rappelle qu'elle a déjà déboursé 76 millions d'euros pour le Darfour dans un cadre bilatéral et multilatéral.

回顾,它已经为达尔富尔双边和多边援助支出了7 600万欧元。

评价该例句:好评差评指正

En outre, STS affirme avoir déboursé USD 679 (GBP 357) pour obtenir des conseils juridiques «concernant nos deux salariés».

此外,STS还说,“在就我公司两位雇员”寻求法律咨询面发生了679美元(357英镑)费用。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni a déboursé ces derniers jours 40 millions de dollars pour cette cause, et nous allons en débourser davantage.

联合王近几天已经为此动用了4 000万美元,而且将有更多援助出台。

评价该例句:好评差评指正

On a déboursé environ 30 millions de deutsche mark au total et plus de 80 000 familles ont bénéficié d'une aide.

总额约3 000万马克已经分给80 000个以上家庭。

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale avait déjà déboursé 730 millions de dollars à plus de 33 pays, le plus souvent sous forme de dons.

该行已经支付7.3亿美元给多过33个家,主要是采用式。

评价该例句:好评差评指正

Un an à peine après sa création, l'UNITAID a déjà déboursé plus de 250 millions de dollars dans 80 pays bénéficiaires.

这一机制刚刚成立一年,就在80多个受惠支付了2.5亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Une partie des revenus du demandeur est déduite de ce montant et le solde est déboursé en tant qu'allocation de logement.

从这笔金额中扣去申请人一定部分,余额作为住房补助支付。

评价该例句:好评差评指正

À la fin du troisième trimestre, les organismes dépensiers avaient déboursé 59,5 % de leur budget (79,4 % des crédits calculés au prorata).

到第三季度末,支出机构花掉了59.5%预算(按比例分配79.4%)。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le Président Eyadema a déboursé de sa propre poche de l'argent pour lesdits enfants, ce que reconnaît le rapport.

为此目,埃亚德马总统从自己腰包为这些子女掏钱,这是报告中所承认

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme avoir déboursé US$ 300 000 au titre des indemnités versées à ses salariés, et de US$ 22 000 au titre des frais d'évacuation.

Fusas说,它付给雇员补偿金300,000美元,并开支了撤离费用22,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, il a déboursé au total 34 916 dollars pour payer les frais d'hôtel et les indemnités de réinstallation.

报告所述期间内,工程处支付了共计34 916美元用于旅馆住宿和工作人员迁移津贴。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il y a le cas des réclamations présentées par les organismes qui accordent les garanties de crédit et qui ont déboursé de l'argent.

最后是那些提供信贷担保而又作出支付机构索赔。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il y a le cas des réclamations présentées par les organismes qui accordent les garanties de crédit et qui ont déboursé de l'argent.

最后是那些提供信贷担保而又作出支付机构索赔。

评价该例句:好评差评指正

D'ici la fin de l'année, le Gouvernement indien aura déboursé environ un tiers de son assistance financière de 100 millions de dollars annoncée pour l'Afghanistan.

到今年年底,印度政府将支付其向阿富汗认捐1亿美元财政援助三分之一。

评价该例句:好评差评指正

Pour remédier à cette réduction, le Fonds monétaire international a déboursé des sommes sans précédent (plus de 16 milliards de dollars), destinées à l'Argentine et au Brésil.

为弥补差数,际货币基金组织向阿根廷和巴西拨供了160亿美元

评价该例句:好评差评指正

Comme le donataire n'a pas déboursé d'argent, il n'a pas de preuve objective pour invoquer la confiance légitime dans la propriété apparemment non grevée du constituant.

由于受人未割离价值,也就没有客观证据证明依赖设保人表面看来并未设保所有权是有害

评价该例句:好评差评指正

Ce fonds sera comptabilisé au budget et sera déboursé à mesure que les États membres acquitteront leurs obligations financières envers l'organisation en versant leurs arriérés de contributions.

储备金必须账,成员支付摊,履行对该组织现期财政义务时,必须支付储备金。

评价该例句:好评差评指正

Elle a prétendu avoir déboursé ID 5 310 (US$ 17 039) pour transporter ses salariés jusqu'à Amman par taxi, mais qu'il ne lui avait pas été demandé de payer pour les vols.

National说,它为包租计程车将雇员运送到安曼花费了5,310伊拉克第纳尔(17,039美元),但搭乘航班没有费。

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes fiables doivent permettre d'établir la bonne foi des candidats et de garantir que l'argent déboursé par le Fonds sert effectivement à aider des survivants de la torture.

必须有确定审查机构真实性有效机构,并保证基金所提供资金确实用于帮助酷刑受害者。

评价该例句:好评差评指正

Santa Fe déclare qu'elle a aussi déboursé au nom des captifs, les charges annexes qui sont normalement associées au statut de salarié, par exemple la cotisation à l'assurance-maladie du personnel.

Santa Fe指出,它还支付了在其工资单上保留雇员通常附带那些额外费用,例如它为被扣雇员交纳雇员医疗保险计划费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xylin, xylinite, xylite, xylitol, xylitone, xylocaïne, xylocétose, xylocétosurie, xylochlore, xylocope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Ces résidents auraient déjà déboursé 30 000 euros pour la procédure.

- 这些居民已经为手术支付了 30,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Jamais les assureurs n'avaient déboursé pareille somme suite aux catastrophes naturelles.

保险公司从来没有在自然灾害后支付过如此多的费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le jeune viticulteur de 19 ans a déboursé 10 % du prix du terrain.

这位年仅 19 岁的年轻葡萄种植者支付了土地价格的 10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Cette famille a déboursé 2000 euros pour une semaine dans la baie de Morlaix.

这个家庭在莫尔莱湾一周的住宿费用为 2000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Au total, la municipalité aura déboursé 200 euros cette année pour ces décorations de Noël.

- 今年总共将花费 200 欧元用于这些圣诞

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils ont déboursé 2200 euros, soit 15 % de réduction pour ce circuit autour de l'Italie.

- 他们为这条环绕意大利的赛道支付了 2200 欧元,或 15% 的折扣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un collectionneur a déboursé 27 millions d'euros en 2020 pour s'offrir ce T-Rex particulièrement bien conservé.

一位收藏家在 2020 年斥资 2700 万欧元买下了这只保存特别完好的霸王龙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour une semaine tout compris pour 3, vol, hôtel, nourriture et activités, ils ont déboursé 2000 euros.

- 一周全包 3,航班,酒店,食物和活动,他们支付了 2000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour acheter cet utilitaire neuf, il a déboursé 20 000 euros plus 2000 pour aménager l'intérieur, soit 22 000 euros.

- 为了购买这辆新面包车,他花了 20,000 欧元加上 2,000 欧元来修内,或 22,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

La Commission européenne a déboursé mercredi 500 millions d'euros pour l'Ukraine, selon une déclaration officielle postée sur le site Internet de la commission.

根据欧盟委员会网站上发布的一份官方声明,欧盟委员会周三向乌克兰支付了5亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais ce quelqu’un, fût-ce M. Valenod, doit être un peu découragé par la somme de six cents francs, à laquelle maintenant il faut porter le déboursé annuel.

不过,这什么人,哪怕是瓦勒诺先生,也不能不对这六百法郎的数目感到有点儿泄气,他现在就得预先准备出这笔款项。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Largement ovationné par l'ensemble de l'hémicycle, il remercie ensuite l'Europe pour l'aide fournie pour faire face à l'afflux de réfugiés syriens ; Les Européens qui ont déboursé plus de 160 millions d'euros.

然后,在全体会议厅的热烈掌声中,他感谢欧洲为应对叙利亚难民的涌入而提供的帮助。支付超过1.6亿欧元的欧洲人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il a déboursé 3000 euros pour sécuriser 3 km de voirie.

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et toutes dépenses confondues, les Français ont déboursé près de 67 milliards d’Euros en 2016 !

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Pour déguster ces mises en bouche, les clients ont déboursé 500 euros pour 2 personnes, le prix d'une nuit assortie d'un dîner au pic du Midi.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


yack, yadar, yagé, yagiite, YAHOO!, yak, yakitori, yakusa, yalta, yalu jiang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接