有奖纠错
| 划词

Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.

这种类型背景花致力于花卉是罕见

评价该例句:好评差评指正

Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.

我需要向孩子们致歉,因为我要将这本书献给人。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production de 0,13 mm de diamètre dédié propre boule de soie.

专业生产线径0.13毫米专用清洁球丝。

评价该例句:好评差评指正

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学管理,造就支敬业、信、务实、拼搏、严谨企业团体。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de la mécanique Yuanyuguangda société de négoce d'affaires dédié à créer ensemble notre avenir.

超越机械贸易公司愿与广商家竭合作,共创未来。

评价该例句:好评差评指正

Dédiant magnifique, au vieux rouet, sa rose.

向着那古旧纺车献上她阔绰

评价该例句:好评差评指正

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法语言之交流而设。

评价该例句:好评差评指正

Les utilisateurs dans tout le pays pour nous accueillir, la société sera dédiée à vous servir.

欢迎全国各地用户与我们联系,公司将会热忱为你务。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une pression de la pipe avec un fabricant de tuyaux en acier dédié.

本公司是压力管道用钢制管件专用制造商。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, l'ascenseur dédié climatisation est une solution à ce problème?

那么电梯专用空调能否解决这问题呢?

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes dédiés à ce service sera satisfait de votre sourire!

我们竭务将带给您满意笑容!

评价该例句:好评差评指正

A Léon Werth, Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.

献给列翁·维尔特 我请孩子们原谅我把这本书献给了人。

评价该例句:好评差评指正

Bakelite société de production dédiée gants ont été de 10 ans.

本公司生产胶木专用手套已经有10年时间。

评价该例句:好评差评指正

Préconiser "sincère de faire des affaires", dédiée au service à la clientèle.

崇尚“以经商”原则,全心为客户务。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un service dédié avec vous pour construire un avenir meilleur.

我们有忠务与您建设美好明天。

评价该例句:好评差评指正

Une capacité de ressources additionnelles dédiée à une mission.

有重点、对特派团有针对性新增资源能力。

评价该例句:好评差评指正

Cette année au Salon du livre, le livre numérique avait son espace dédié .

今年,电子图书在图书沙龙中拥有了属于自己专用空间。

评价该例句:好评差评指正

Les registres des formalités sont des portails gouvernementaux dédiés aux procédures.

手续注册登记处是专门从事手续方面特殊种类专门政府门户网站。

评价该例句:好评差评指正

Dédiée à la production du papier, du plastique, de l'aluminum emballer le matériel.

致力于生产纸、塑、铝包材料。

评价该例句:好评差评指正

NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.

新中倡导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prodigieusement, prodigieux, prodigue, prodiguer, prodissoconque, prodrome, prodromique, produbérenceannulaire, producteur, productibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

Ce jour-là, la production est dédiée aux pièces de 2 cts.

这一天,工厂专门生产 2 分硬币。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le personnel et l'équipement de la cité étaient entièrement dédiés à son étude.

人员和设备都可以进城对黑洞进行研究。”

评价该例句:好评差评指正
En Provence

L'idée était de créer un véritable lieu entièrement dédié à la création en danse contemporaine.

构思建立一个真的完全用来创造现代舞的地方。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'idée de ces nanomédecines, c'est effectivement d'aller vers une application clinique dédiée.

纳米医学的理念要走向专业的临床应用。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tout à fait, effectivement j'ai ouvert une chaîne YouTube qui est dédiée à l'apprentissage du français.

的,我已经开了一个专门学习法语的YouTube频道。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est même en fait tellement compliqué qu'il y a toute une page wikipédia dédiée à ça.

其实它们之间的关系非常复杂,维基百科有一整个网页都讲英法关系的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien, des bornes dédiées existent en magasins.

嗯,商店里有专门的终端处。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je parle des organes dédiés au chant bien entendu.

当然我说的用来唱歌的设备。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Au centre de Rome, un temple lui était dédié.

在罗马的中心,有一座寺庙专门为她而设。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, euh, voilà, j'aimerais dédier cette vidéo à tous les professeurs de FLE.

所以我希望把这个视频献给所有法语老师。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les clientes fidèles ont même leur mannequin dédié, à leurs mensurations.

VIP客户甚有自己的人体模型,专门用于测量。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et bien en ligne sur le site dédié de Action Logement.

在住房行动公司专门的网站上。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 1967, la BD entre au musée avec une toute première exposition entièrement dédiée au musée des arts décoratifs.

1967 年,漫画进了博物馆,并在装饰艺术博物馆举办了首次完全专门的展览。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce chef japonais a fondé un restaurant dédié à la cuisine française .

这位日本大厨经营了一家专门提供法式美食的餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 1974, le festival d'Angoulême dédié à la BD est créé.

1974 年,创建了专门针对漫画的昂古莱姆节。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'en avais d'ailleurs parlé dans ma vidéo dédiée à cette rando.

我也在专门介绍徒步旅行的视频中谈到了它。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Cette journée est plus particulièrement dédiée à la « nomophobie» . Que signifie ce terme?

这一天特别为“无手机恐惧症”而设立的。这个词什么意思?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par contre, ils ont plus d'heures dédiées à l'apprentissage des langues étrangères.

另一方面,他们有更多的时间用于学习外语。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Une plateforme dédiée à la science et à l'innovation technologique a été établie.

设立科创板。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La configuration, le manque de place n’incitent pas à dédier un espace au tri.

浴室的布局和位置的缺少都不鼓励我们腾出专用于垃圾分类的间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


profileuse, profilogramme, profilographe, profilographie, profilomètre, profilométrie, profit, profitabilité, profitable, profiter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接