有奖纠错
| 划词

Elle a une sensation difficile à définir.

她有种难以说清楚的感觉。

评价该例句:好评差评指正

On m’a souvent demandé ce qui définissait le style français.

人们总是问我怎么定义法式的风

评价该例句:好评差评指正

Pour trouver la bonne réponse, il faut d’abord savoir définir la mondialisation.

为了找到个确切答案,首先应该明确全球化的定义。

评价该例句:好评差评指正

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史的角度接触些造成法国独特性的事物。

评价该例句:好评差评指正

On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.

我们总有定义的传统,是或不是,昏晕或明白。

评价该例句:好评差评指正

Comment définir des prix de gros raisonnables ?

我怎么设立销路好的批发价

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une doctrine nucléaire bien définie.

我们拥有严界定的核理论。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que le Conseil définira le programme.

我希望,安理会将确定这种议程。

评价该例句:好评差评指正

Les responsabilités doivent être clairement définies et hiérarchisées.

必须明确划分职权,建立相应的问责制度。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont pratiqués selon des directives clairement définies.

实施体罚必须遵守明确界定的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il importe de bien définir les rôles.

其次,这项研究强调澄清各种作用的重要性。

评价该例句:好评差评指正

La Caisse est un régime à prestations définies.

养恤基金是个有资金来源和确定福利的计划。

评价该例句:好评差评指正

Définir le développement, la production et de marketing en un vêtement entreprises.

集开发、生产、营销为体的综合性业。

评价该例句:好评差评指正

Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.

在尊重公司规定的利润的同时,协商、缔结贸易。

评价该例句:好评差评指正

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

我的美学观与伦理观都是参照这义务而确立的。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.

近年来,恐怖主义已经成为安全事务的主要关切点。

评价该例句:好评差评指正

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护的概念必须正确定义。

评价该例句:好评差评指正

La question est de définir concrètement le terme «dangereux».

关键问题之就是如何从实际运作的角度界定“危险”词。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes sont analysés, les mesures à prendre définies.

该委员会则讨论有关的问题,并安排采取适当的行动。

评价该例句:好评差评指正

La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.

对科学的需求本身需要得到明确的界定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catastrophiste, catathermomètre, catathymie, catatonie, catatonique, catatonisme, catatonose, catavothre, cataxie, cat-boat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Définir l'humour, définir le rire, c'est très subjectif.

定义幽默和笑容,这非常主观。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et c’est l’ordre de ces molécules qui définit cette fameuse information génétique.

正是这些分子的顺序决定了这个著名的遗传信息。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous deux interagissent et se meuvent en suivant des règles bien définies.

它们相互之间会遵循一定的运动规侧。

评价该例句:好评差评指正
生活哲学

Il faudrait d'abord définir ce qu'est l'intelligence tout court.

首先,我们需要定义什么是

评价该例句:好评差评指正
务法语900句

Quelles sont les clauses dans notre contrat qui définissent la manière de résoudre un conflit?

我们合同中争议解决条款怎样规定好呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Votre Patronus avait une forme bien définie ?

“你的守护神具有楚明确的形态?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On se sont alors rassurés, lorsque les choses sont définies.

当事情确定下来的时候,我们就放心了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Peut-être pourrais-tu définir ce que c'est informel?

定义什么是非正

评价该例句:好评差评指正
黎奥赛博物馆

Et puis, finalement, c'est une assez bonne manière de définir notre bande de fous, non ?

那这就是用来定义我们这群疯子的好方法嘛,不是

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui on va aller demander aux parisiens et aux parisiennes comment ils définiraient les hommes français.

今天我们要去问问黎人,他们如何定义法国男人。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On les utilise pour accentuer certaines parties de la figure et pour mieux définir ses traits.

它们被用来强调面部特定部位并更好地定义面部轮廓。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Si je devais définir mon style, je dirais " élégantico-éclectique" .

如果我要定义我自己的风格,我会说是“优雅-多样的”。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Aussi ils définissent en ce moment leurs propres critères.

所以他们现在正在定义自己的标准。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Cinquante-quatre articles définissent un statut spécial de l'enfance.

其中五十四条规定了儿童的特殊地位。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais attention, définissez bien une date de reprise pour recommencer.

但注意了,你们要明确一个重新开始的日期。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Commençons par définir ce qu'est le droit du sang.

我们先来定义一下什么是血缘法则。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

« Tu gardes toujours ton sang-froid, je ne peux te définir. »

“你总是那么含蓄,我简直是莫测高深。”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le risque définit la probabilité que des problèmes se produisent.

风险定义了问题产生的可性。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Commençons par définir qu'est-ce que le développement durable.

让我们先来定义一下什么是可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Peut-être Clément, pourrais-tu définir ce que veut dire français informel?

也许Clément,你定义非正法语的意思?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catéchistique, catéchol, catécholamine, catécholoxydase, catéchuménat, catéchumène, catégorème, catégoricité, catégorie, catégoriel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接