Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.
这些食品中带颜色物质对退化性眼部疾病、癌症、心脏病和细胞老化都有抵抗作用。
Certains pays ont inclus les soins gériatriques dans leurs programmes de soins de santé primaires; plusieurs autres pays garantissent de façon explicite la couverture de maladies chroniques et dégénératives dans leurs programmes d'assurance.
有几个国家将老年病护理作为其初级保健方案一部分;少数其他国家明文规定保险计划范围包括慢性——机能退化性疾病。
Tandis que la mortalité liée aux maladies transmissibles a reculé considérablement avec l'amélioration de la nutrition et les progrès médicaux, le poids du traitement des maladies et affections chroniques dégénératives associées au vieillissement est en augmentation.
随着营养改善和医疗技术提高,流行病死亡率快速下降,与此同时治疗慢性衰退疾病和老年病负担加重。
L'ignorance et l'impuissance apparentes de ces personnes les exposent à des abus, de même que leur réelle fragilité physique ou mentale, provoquée notamment par les maladies dégénératives qui les rendent moins à même de fournir un consentement éclairé.
人们认为老年人无知和无助,并且变性疾病造老年人实际身体或精神虚弱,从而导致做出知情同意能力降低,因此老年人会被人利用。
Bien que la proportion des maladies non transmissibles et dégénératives augmente dans de nombreux pays, les décès évitables représentent toujours une part importante du nombre de décès dans les pays dont les taux de mortalité sont les plus élevés.
虽然非传染性和退化性疾病在许多国家日益增多,但在许多死亡率最高国家当中,可预防死亡原因仍是造死亡原因。
L'espérance de vie des femmes est plus longue que celle des hommes, mais un pourcentage plus élevé de femmes dit souffrir de maladies chroniques ou dégénératives ; les femmes sont également plus susceptibles que les hommes de faire appel aux médicaments.
妇女预期寿命比男性高,但据报告妇女患慢性疾病和健康退化百分比高男性,而且妇女还比男性更可能使用医学治疗。
Elle a aussi un effet sur la santé de la population pour ce qui concerne la transition épidémiologique liée au vieillissement de la population et contribue à accroître l'incidence et la prévalence des affections graves et des maladies chroniques et dégénératives.
它还在与人口老龄化相关流行病传播方面影响民众健康,并导致恶性和慢性变异疾病发病范围和发病率增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。