Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“这个嘛,”小学生不慌不忙地回答,“我爸知道。”
Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.
这些事实表明有必要进行一次改革。
Il nous a démontré par des arguments convaincants.
他以具有说服力证据向我们作了论证。
Le peuple israélien l'a maintes fois démontré.
以色列人民一次又一次显示了这一点。
La pertinence est alors présumée sans être démontrée.
这是一个推定问题,但没有予以论证。
Notre pays a clairement démontré sa volonté de négocier.
阿根廷明确表示它愿。
Cette méthode, qui a démontré sa grande efficacité, sera maintenue.
过去已证实此项方法行之有效,今后将继续沿用。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
持权力下放论点早已确立。
Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.
他因而证实了雷电,并且发明了避雷针。
L'histoire démontre que l'amateur tombe souvent le professionnel à preuve Pasteur.
历史证明业余爱好者最终可能成为里手行家,巴斯德就是一个例子。
L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.
研究表明啤酒里含有丰富硅元素。
Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.
但是这位天才从来没有论证过这一假设确切。
L'intervenant remercie ceux qui ont démontré leur appui pour l'Afrique.
他希望借此机会向持非洲各界人士表示感谢。
Cette position a été démontrée par notre vote positif dans le passé.
我们过去投赞成票表明了这一立场。
Cependant, selon une opinion, les précédents démontrent que ce risque est minime.
但有一种见认为,以往事例说明这种可能很小。
Les résurgences identitaires ont toutefois démontré que l'humanité refuse l'uniformité.
不过,各种特复活已经证明,人类拒绝单一化。
Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.
黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园决心。
L'utilité des satellites d'observation de la Terre a été démontrée.
地球观测卫星证明了其为灾害管理方面广泛应用工作提供数据功效。
Ces échanges novateurs ont clairement démontré l'utilité de la participation des jeunes.
他们创造交互作用清楚表明青少年参与义。
L'utilité du programme a été démontrée lors des préparatifs du Sommet mondial.
此外,这一方案还协助进行可持续发展首脑会议筹备活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça, ça a été démontré de façon expérimentale.
而且,这已经通过实验证明了。
Les demandeurs d'emplois qui ne démontreront pas une recherche active verront leurs allocations suspendues.
没有证明正在积极寻找工作的求职者将被暂停福利。
Des examens d'imagerie médicale l'ont démontré.
医学影像学检查表明了这一点。
Ça a été démontré de façon expérimentale.
这已经在实验中得到证明。
Notre Europe, dans cette épreuve, démontre, comme elle l'a fait ces derniers mois, une unité remarquable.
就像过去几个欧一直在做的那样,们的欧在这场磨难中,展现了非凡的团结。
Et puis, parce qu'elle montre, l'image démontre.
因为图像显出了。
Il soignerait la misère avant de vouloir en démontrer l'excellence.
他在说瘟疫有好的一面之前首先会去照料痛苦的病人。"
Vous arriverez à démontrer que Buck est inoffensif, j'en suis persuadée.
“定你能证明巴克比克不会伤人。”
Ce qui démontre, répondit Conseil, que nous avons pris vingt-quatre heures de sommeil.
“那么,”康塞尔说道,“们睡了二十四个小时?”
L’authenticité d’un fossile humain de l’époque quaternaire semblait donc incontestablement démontrée et admise.
所以这位第四纪人的化石的真实性看来是无可怀疑、十分定的了。
En fait, une étude récente en démontrerait plutôt les dangers pour les dents.
实际上,最近的一项研究更多地证明了植物炭牙膏的危险。
Après Vauban, les guerres napoléoniennes démontrent l'urgence de sécuriser la frontière française orientale.
在沃邦之后,拿破仑战争表明了确保法国东部边界安全的紧迫性。
Mais cette découverte démontre que les plumes constituent un caractère physique de beaucoup de dinosaures.
但这一发现表明,羽毛是许多恐龙的物理特征。
Il s'est fait remarquer notamment en démontrant que l'univers contenait des trous noirs.
他以证明宇宙存在黑洞而著名。
C’est que toutes les théories de la science démontrent qu’une pareille entreprise est impraticable !
“因为根据一切的科学理论,都能证明这种事是不可能的!”
Nous aurons à le démontrer à nouveau dans les semaines et les mois à venir.
们将在接下来的几周和几个内再次证明这一点。
Je pense que mon parcours démontre que quelle que soit son histoire, tout est possible.
认为的经历表明,无论你的过去如何,一切皆有可能。
La présence de chevaux dans ce cas va démontrer le statut de ces hommes.
在这种情况下出现的马,将证明这些人的地位。
Le signe du Singe démontre un sens de l’humour de niveau 9 sur l’échelle de Richter.
猴子的生肖表现出幽默感,里氏等级9级的幽默感。
Il voulait prendre des photos de la Terre à 1500 mètres d'altitude, pour démontrer qu'elle était parfaitement plate.
他想从离地面1500米的地方拍摄地球的照片,以证明它是完全平坦的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释