有奖纠错
| 划词

La société de marque déposée pour la "CLICK" ", cliquez sur", "C".

本公司的注册商标为“CLICK”、“点击”、“C”。

评价该例句:好评差评指正

"Ma Xin" marque d' ufs a adopté l'État Trademark Office marque déposée.

“鑫花蛋已通过国家商标局注册商标.

评价该例句:好评差评指正

Deux Red River société basée marque déposée.

两江红为本公司注册商标。

评价该例句:好评差评指正

Les délégués ont déposé un amendement par écrit.

代表们提出了书面修正案。

评价该例句:好评差评指正

Marque déposée "La plaque d'immatriculation" et "JUF".

注册商标“金碟”和“JUF”。

评价该例句:好评差评指正

5, Elle vient déposer plainte contre le magasin.

她来向这个商店起诉。

评价该例句:好评差评指正

Marque déposée pour la "deux-mouette" et "Wai argent".

注册商标为“双鸥”和“钱围”。

评价该例句:好评差评指正

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会提交了罢工预通知。

评价该例句:好评差评指正

Dites-moi, Monsieur, comment voulez-vous déposer votre argent?

生,请告诉我,您想怎样存钱?

评价该例句:好评差评指正

Indiquez-moi la marche à suivre pour déposer ma demande.

请告诉我提出申请该办什么手续。

评价该例句:好评差评指正

Montez dans ma voiture, je vous déposerai à la gare.

上车吧,我把你带到火车站。

评价该例句:好评差评指正

Une marque déposée se compose de symboles ou de lettres.

商标有可能是一种符号或者某种形式的文字。

评价该例句:好评差评指正

A été à l'office national des marques "Huahao" marque déposée.

已在国家商标局注册“华昊”商标。

评价该例句:好评差评指正

Le cadran est déposé, et arrive maintenant le démontage du mouvement.

下表盘,开芯。

评价该例句:好评差评指正

La Défense aussi avait déposé de nombreuses requêtes.

此外,辩方也提出了大量的申请。

评价该例句:好评差评指正

Ces pièces ont été déposées dans les délais fixés.

这些诉状已在规定的时限内提出。

评价该例句:好评差评指正

Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.

上文注217所引《多边条约》,第一卷,第433页;基于同样的理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国的反对意见,以及奥地利和法国提出的、理由较不明确的反对意见,同上,第433至435页。

评价该例句:好评差评指正

Ces répliques ont été déposées dans les délais prescrits.

双方的答辩状已在规定的时限内递交。

评价该例句:好评差评指正

Ces répliques ont été déposées dans le délai prescrit.

这些答辩状已在规定时限内提交。

评价该例句:好评差评指正

Le mémoire a été déposé dans les délais prescrits.

诉状已于规定的时限内递交。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超流动, 超流动的, 超流动性, 超流体, 超流体的, 超笼形, 超滤法, 超滤器, 超滤液, 超毛细管的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Le propriétaire des lieux déposa devant eux deux cappuccinos fumants.

咖啡馆老板给他们送上两杯热腾腾卡布奇诺。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Mais c'est quoi ces poids, ces fardeaux qui se déposent ?

但是这些重负,这些担子是什么?

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Je ne veux pas m'imposer, mais seulement vous déposer notre dernier catalogue.

我不想强求您接受,仅仅想给您展示我们最新目录。

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Remplissez ce formulaire, écrivez votre nom, prénom, l'adresse et le montant à déposer.

请填写表格,写下您姓名,住址和要存入金额。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il se retira après avoir déposé le signe de reconnaissance à l’endroit indiqué.

他把那件信物先是放在西立姆指定地方,然后退了出去。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment savez-vous qu’il avait un paquet à déposer à Porto-Ferrajo ?

“你怎么知道他曾留了一包东西在费拉约港呢?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, laisser, ça s'utilise souvent dans un sens de déposer un objet comme - Oui !

laisser经常取“放东西”思。是

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est vraiment gentil mais j'ai un copain et il vient de me déposer.

谢谢,但我有一个男朋友,他刚走。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pourriez-vous déposer votre caution en liquide ?

您能现金做押金吗?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

On dut le déposer devant sa porte.

只好由他在他自己家门口下车。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pour y déposer cette notice ! répondit Harbert.

“就为了去送这封信。”赫伯特补充道。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Donc... Vous voulez déposer une plainte ?

因此… … 你想要提出诉讼?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Une offrande symbolique est déposée à mes pieds.

一个象征性祭品放在我脚下。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous avez été déposé dans la mauvaise boîte.

你被丢错箱子了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je n'ai déposé aucun brevet, répliqua Yun Tianming sur un ton léger.

“我没申请过专利。”云天明淡淡地说。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Coucher, c'est-à-dire les déposer sur la plaque.

把它们挤在盘子上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ils déposèrent la couronne et ne gardèrent pas d’auréole.

他们放下了冠冕,却没有保留光轮。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Si tu peux le déposer ce soir, c'est urgent.

你能今晚带给他们吗,很紧急。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ensuite, un bras télécommandé déposera sur le sol un sismomètre.

然后,遥控臂会把地震检测仪放在地面上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Javert déposa Jean Valjean à la prison de la ville.

沙威把冉阿让送进了市监狱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超球面, 超曲面, 超群, 超群绝伦, 超然, 超然的, 超然绝俗, 超然派, 超然世事, 超然物外,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接