有奖纠错
| 划词

La tendance est à la dépénalisation de ces délits.

趋向是使这种违规脱化。

评价该例句:好评差评指正

Elle a recommandé la dépénalisation des relations et pratiques homosexuelles.

它建议使同性关系和习俗法化。

评价该例句:好评差评指正

L'État prévoit-il la dépénalisation de l'avortement?

政府是否打算使堕胎法化?

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, la question de la dépénalisation des propos des journalistes s'est posée.

一些国家出现了规新闻工作者的评论不承担刑事责任这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la dépénalisation des vols sans gravité avait permis de réduire le nombre des détenus.

还指出,小偷小摸的非刑化也可能会使囚犯人数有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Elle apporte également des innovations majeures attendues par les journalistes, comme la dépénalisation des délits de presse.

该法律还将带来记者所期待的新内容,例如取消对新闻不法行为

评价该例句:好评差评指正

Depuis la dépénalisation de l'homosexualité, une attention certaine est également accordée aux droits des minorités sexuelles.

另外,同性法化以来,对性取向少数群体的权利给予了重视。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'un projet de loi sur la dépénalisation partielle de l'avortement est en cours au MCFDF.

妇女部正在制订关于对堕胎行为部分免于刑事处罚的法案。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial tient à appuyer les mesures de dépénalisation de la diffamation et des délits analogues.

特别报告员赞同为诽谤和类似犯非刑化而作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui explique qu'une tendance existe en faveur de la dépénalisation du délit de presse en vigueur.

这就是为什么现在出现了要废除现行的新闻的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial constate avec satisfaction que l'évolution en faveur d'une dépénalisation de la diffamation se poursuit.

将诽谤为非刑事行已是一种持续的趋势,这也得到了特别报告员的支持。

评价该例句:好评差评指正

La dépénalisation des délits de presse a été consacrée par une loi dont l'application est aujourd'hui effective.

一项目前正在执行的法律规,新闻出版方面的轻可以撤销处分。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes en cours tiendront sans nul doute compte des arguments sur la dépénalisation du délit de presse.

现行的改革肯会涉及到取消新闻轻罚款的议题。

评价该例句:好评差评指正

L'accent est mis sur la protection de l'enfant à naître, la protection de la femme enceinte et la dépénalisation.

重点在于保护未出生的生命、保护妊娠妇女以及消除歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de la "taille unique" constituait un obstacle important pour les entreprises et pour la dépénalisation du secteur parallèle.

一种“所有人都穿同一尺码”的制度给企业造成主要障碍并且对非正规部门造成歧视。

评价该例句:好评差评指正

Il encourage l'État partie à promulguer la loi sur la dépénalisation partielle de l'avortement, comme il en avait exprimé l'intention.

委员会鼓励缔约国颁布法律,部分地将堕胎非刑化,而缔约国已表示打算这样做。

评价该例句:好评差评指正

Aussi le MCFDF mène un plaidoyer pour obtenir la dépénalisation partielle de l'avortement et travaille sur une loi à présenter au parlement.

妇女部因此呼吁部分取消对人工流产的刑事处理,并正在起草一项提交议会审议的法律。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, l'UNICEF a adopté des stratégies pour encourager la dépénalisation et des formules ne faisant pas appel à l'intervention du système judiciaire.

童基金会将减少这一巨大数字作为一个优先事项,并已经为解决这一问题寻求三项主要战略。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il y a un débat qui est en cours dans le pays sur la question de la dépénalisation des délits de presse.

但是,目前正在全国辩论是否使新闻违规脱化的问题。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'adoption par un nombre croissant de pays de lois concernant la dépénalisation des délits de diffamation écrite ou orale reflète une tendance positive.

最后,越来越多的国家通过了法律,将对诽谤、污蔑和诋毁行为的指控为非刑事行,这仍是立法方面的一个积极的趋势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策, 短程, 短程导弹, 短程线, 短程圆, 短程运输机, 短秤, 短池, 短齿蛤属, 短处, 短传, 短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格, 短吨, 短盾贝属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

L'Allemagne se dirige elle aussi vers la dépénalisation.

德国也正在走向非刑事化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le gouvernement s'était opposé à cette dépénalisation, afin de préserver la sainteté du mariage.

政府反对这种非刑罪化,以姻的神圣

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Bien des années plus tôt, en 1981, certains se souviennent qu'il avait voté contre la dépénalisation de l'homosexualité.

许多年前,即 1981 年,一些人记得他曾投票反对恋合法化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合集

ZK : Les députés ont majoritairement voté en faveur de la dépénalisation.

ZK:表们以压倒多数投票赞成非刑事化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Rattaché au ministère des Affaires étrangères, il portera la voix de la France et défendra la dépénalisation universelle de l'homosexualité et de la transidentité.

隶属于外交部,它将承载法国的声音,并将捍恋和跨身份的普遍合法化。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Sans doute pas celle des plus conservateurs dans la population ou celle du président Kaïs Saïed, il s'est dit opposé à une dépénalisation de l'homosexualité.

可能不是人口中最保守的人或总统凯斯赛义德,他说他反对恋合法化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Après la dépénalisation de l'homosexualité et la restriction de l'utilisation de la carte biométrique, c'est la 3e fois ce mois-ci que la Cour suprême indienne impose des changements sociaux majeurs.

恋合法化和限制使用生物识别卡之后,这是印度最高法院本月第三次实施重大社会变革。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

NB : Une loi encadrant la dépénalisation de l'avortement porte non nom, car c'est elle, alors ministre de la Santé, qui a préparé le projet de loi, voté le 17 janvier 1975.

注意:制定堕胎合法化的法律没有名字,因为是她,当时的生部长起草了该法案,于 1975 年 1 月 17 日投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

D'ici là, les militants espèrent que les initiatives de pays comme le Mexique, le Canada, ou la Colombie qui travaillent à la dépénalisation du cannabis sauront faire bouger les lignes des pays les plus récalcitrants.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗, 短棍面包, 短行程发动机, 短号, 短号(有音栓的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接