Déroutement durant le transport par mer
委员会核准了第25条草案的实质内容,将其交给起草小组处理。
Une autre option de déroutement envisagée est la proposition du Comité économique mixte jordano-palestinien de développer l'utilisation du pont de Damya (aussi appelé pont du Prince Mohammed ou pont Adam) entre la Cisjordanie et la Jordanie.
在考虑的另一条改线方案巴勒斯坦――约旦联合经济委员会的建议,即在西岸和约旦之间建设达米亚大桥(也称为穆罕默德亲王或亚当大桥)。
Dans son troisième rapport, le Comité "E2" a tenu compte du fait que des itinéraires de déroutement de secours avaient été définis par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
“E2”专员小组在第三次报告注意到国际民用航空组织(“国际民航组织”)在入侵和占领科威特期间建立了应急航线的事实。
Certains pays d'asile ont modifié leur législation ou leur politique, affaiblissant des normes bien établies, conçues pour répondre à des préoccupations liées à la sécurité, au contrôle des migrations et au déroutement des demandeurs d'asile vers d'autres pays.
一些庇护国的国内立法和政策修改使既定标准受到削弱,表明这些国家极为关注安全问题、移徙控制,并且想要将寻求庇护者转移到其他国家。
En ce qui concerne les réclamations pour pertes résultant du déroutement de livraisons destinées au Koweït, le Comité rappelle ses constatations antérieures à propos des circonstances dans lesquelles se sont déroulés les faits auxquels sont imputées les pertes invoquées.
关于因运往科威特的货物转售而发生损失提出的索赔,小组忆及此前于造成所称损失的实际情况得出的调查结果。
Pour que le déroutement du commerce palestinien soit bénéfique, des efforts concertés aux niveaux national et régional sont nécessaires pour développer les infrastructures physiques et les institutions commerciales, ainsi que pour améliorer et unifier les procédures régionales de transport en transit.
要实现巴勒斯坦贸易改变路线带来的好处,就必须在国家和区域各级作出共同努力,发展与贸易相关的物质基础设施和体制,以及改进和统一区域过境运输手续。
Dans la mesure où un déroutement constitue un manquement de la part du transporteur selon une théorie juridique reconnue par la législation nationale ou dans la présente Convention, cette théorie ne s'applique que lorsqu'il y a eu déroutement déraisonnable d'un navire.
绕航按照国内法或本公约承认的法律原则构成违反承运人义务的,该原则只在船舶航线发生不合理绕航时适用。
Toutefois, le Comité constate que si le déroutement est une pratique courante que les transporteurs aériens prennent normalement en compte, les faux frais liés au déroutement n'étaient pas normalement pris en compte par les présents requérants.
但,小组认为,尽管运输部门将改道作为其正常业务的一部分考虑,但索赔人一般没有考虑到附带的改道费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。