有奖纠错
| 划词

Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.

它鼓励放宽市场、自由贸易和私有化。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies incrémentielles s'appuient sur la déréglementation et la simplification des règles de gestion.

逐步的战略则寻找机会放松和精简理规则。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a encouragé la déréglementation.

全球化鼓励更加放松

评价该例句:好评差评指正

Faute de marchés, la déréglementation ne suffit pas.

由于市场的缺失,取消还不够。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif de mettre fin aux politiques de déréglementation sans entraves.

结束违规操作不受束的政策已经迫在眉睫。

评价该例句:好评差评指正

La déréglementation au niveau national exige une certaine « reréglementation » au niveau international.

家一级解需要在际一级解一些

评价该例句:好评差评指正

La déréglementation de l'agriculture a aussi affecté les marchés locaux de denrées alimentaires.

放宽对农业的也影响了当地粮食市场。

评价该例句:好评差评指正

Avec la libéralisation et la déréglementation de notre économie, ces mesures créeront des richesses.

这些措施经济的开放和放松一道,将创造财富。

评价该例句:好评差评指正

Les syndicats ont contesté le caractère éthique de la privatisation et de la déréglementation.

工会对私有化和放松的道德提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures favorables au marché, à la privatisation, à la déréglementation peuvent accroître l'efficacité.

向市场化、私有化和解推进的措施可以提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.

几十年来,技术革新和放松带来了深刻的变化。

评价该例句:好评差评指正

Il semble donc que la déréglementation et l'allégement des procédures administratives ne constituent qu'un aspect des choses.

所以,放松和取消官僚主义只是议程的一部分。

评价该例句:好评差评指正

MM. Bush et Mori estiment tous deux qu'il faut promouvoir la déréglementation, la restructuration et l'investissement étranger direct.

他们同意促进减少政府规定、经济重组和外直接投资的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux États, cela leur permettrait d'arrêter une norme commune dans un monde où tout poussait à la déréglementation.

普遍原则也将有助于各在面临减少压力的时代确定一个共同的标准。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons à quoi peut conduire la cupidité spéculative dans le bouillon de culture de la déréglementation.

们已经知道在放松气氛下的投机行为会有什么结果。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir de bons résultats, il faudrait conjuguer les obligations, les mesures d'encouragement et la déréglementation partielle.

良好的联系政策应当将强性规定、鼓励措施部分放宽行为结合使用。

评价该例句:好评差评指正

Elle englobait la déréglementation au niveau national, l'internationalisation des services financiers et l'ouverture du compte de capital.

而消扭曲则包括内规章宽放、金融服务际化,以及资本账户开放。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la dernière décennie, le processus de mondialisation, de déréglementation et de privatisation a balayé le monde.

在上个十年,全球化、放松和私有化进程席卷全球。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelle mesure ces chiffres sont-ils liés à la libéralisation des échanges et à la déréglementation des flux financiers?

这些数字在何种程度上同贸易自由化和放松金融有关?

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation des échanges, la déréglementation et le dynamisme du secteur privé sont également d'une importance capitale pour l'industrialisation.

贸易自由化、放松和私营部门的活力对工业化也已变得不可或缺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gismondine, gisoir, gitaloside, gitan, gitane, gîte, gîte-gîte, gîter, githagisme, gîtologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接