有奖纠错
| 划词

Dans les régions désertiques, il fait très chaud le jour, mais froid la nuit.

在沙漠地区,白天很热,晚上很冷。

评价该例句:好评差评指正

Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.

而北京离内蒙古沙漠地区800距离。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït affirme que les fortifications ont altéré son milieu désertique.

科威特称,这些工事对其沙漠环境造成损害。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, 70 % du territoire national de la Namibie est désertique.

例如,纳比亚国家领土有70%是沙漠。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.

另外,一项针对沙漠地区移动学校计划目前已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que l'érosion est un phénomène naturel dans l'écosystème désertique du Koweït.

伊拉克说,侵蚀是科威特沙漠生态系统一种自然现象。

评价该例句:好评差评指正

L'isolement et la rigueur de l'environnement désertique ajoutaient encore aux conditions de détention déplorables.

地点偏僻,沙漠环境又恶劣,使那里囚犯本已恶劣条件更形艰难。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités sont exécutées sur un terrain désertique d'environ 266 000 kilomètres carrés, extrêmement difficile.

这些活动是在方圆约266 000平方公里极其艰苦沙漠地形上进行

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït estime que plus de 2 000 km2 de ses zones désertiques ont été endommagées.

科威特估计2,000平方公里以上沙漠面积受到损害。

评价该例句:好评差评指正

La République du Niger a une superficie de 1 267 000 kilomètres carrés, dont les deux tiers sont désertiques.

尼日尔共和国国土面积126.7万平方公里,其中三分之二为沙漠。

评价该例句:好评差评指正

Elle se caractérise par la présence de grandes étendues désertiques et par la pénurie de terres arables.

其特点是沙漠地广阔,耕地不足。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït envisage également de rassembler des informations sur les techniques de remise en état des sols désertiques.

科威特还提议收集有关恢复沙漠表面技料。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie consiste principalement en un plateau désertique aride à l'est, et une région montagneuse à l'ouest.

约旦东部主要是干旱沙漠高原,西部是高地。

评价该例句:好评差评指正

Les terres irriguées des régions désertiques entrent néanmoins dans la catégorie des terres visées par le projet LADA.

不过沙漠中灌溉土地也属于旱地退化评估范围。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies spatiales ont été particulièrement utiles pour l'observation d'essaims d'insectes dans des zones désertiques reculées et inaccessibles.

天基技对于观察偏远和交通不便沙漠地区昆虫群特别有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Les patrouilles peuvent durer de trois à huit heures selon la distance couverte et la difficulté du terrain désertique.

如我在上一份报告中所述,西撒特派团在护堤两侧设立了九个军事观察队,每处有14至19名军官;这些观察队每日进行两至三次地面巡逻,每次巡逻依距离远近和沙漠地形艰苦情况持续三至八小时不等。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique australe est gravement touchée par ce phénomène, puisque les pays de la région sont parfois pour moitié désertiques.

荒漠化现象对南部非洲造成了严重影响,该地区国家往往有一半是被沙漠覆盖。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que la Jordanie est fondée à s'efforcer d'évaluer l'impact, sur ses écosystèmes désertiques, du phénomène visé.

专员小组认为,约旦努力评估其沙漠生态系统受到环境影响是适当

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs devraient respecter le mode de vie traditionnel des nomades qui était le mieux adapté à l'environnement naturel désertique.

援助方应当尊重其传统游牧部落生活方式,因为它是最适应沙漠自然环境生活方式。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït a démontré que la présence de béton de goudron avait entraîné une contamination chimique des zones désertiques concernées.

科威特提供证据显示薄凝油层存在造成受影响沙漠地区化学污染。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luodiallogite, luomagnésite, luotolite, luoyang, lupalite, lupanar, lupercales, lupikkite, lupin, lupoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Mais pourquoi certaines étendues sont-elles désertiques, et d'autres plus vertes ?

但是,为什么有些地方是广阔,有些却更绿?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il se retrouva sur la même plaine désertique baignée par les lueurs de l'aube.

他发现自己置身于沐浴在晨光中同一片沙上。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Dans ce camp désertique aride, l’eau est une ressource précieuse qui doit être acheminée par camions.

在这个干旱营地,水是一种必须用卡车运输宝贵资源。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Aujourd’hui, désertique, froid, avec des étés dépassant rarement les 25 degrés Celsius, il était à l’époque bien différent.

今天,这里是一个荒凉、寒冷地方,夏天温度很少超过25摄氏度,但在过去,这里是完全不同

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans le silence de minuit, l'univers apparaissait à ceux qui tendaient l'oreille vers lui comme une vaste plaine désertique.

在静静午夜,宇宙向它聆听者展示着广荒凉。

评价该例句:好评差评指正
浪地球》法语版

Elle est sortie du système solaire et a continué son exode solitaire dans l'immensité désertique et froide de l'espace.

航出了太阳系,在寒冷广外太空继续着它孤独航程。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les plages à perte de vue et la plupart du temps désertiques font la renommée de cet endroit paradisiaque.

目之所及海滩和大分时间处于荒芜,让这个世外桃源名声大噪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le feu s'est rapidement propagé dans cette zone non habitée, quasiment désertique.

大火在这片无人区迅速蔓延,几乎是沙

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Celle du sud, désertique, et des plateaux centraux d'une part.

一方面是南,沙和中

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Dans les régions désertiques de l'ouest du pays, les distances sont immenses.

在该国西地区,距离是巨大

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Nous voilà partis dans les paysages arides et désertiques à la rencontre du chameau.

在这里,我们在干旱和沙景观中与骆驼相遇。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ils s'estiment en effet protégés par les dieux, qui leur ont donné une terre extrêmement riche, au milieu d'immenses étendues désertiques.

他们认为自己受到了众神保护,在广阔中,众神给了他们极为肥沃土地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'archipel abrite la plupart des climats connus sur notre planète, du désertique au tropical, du tempéré au polaire.

群岛是我们星球上大多数已知气候所在地,从沙到热带,从温带到极地。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 3 trouvez un buissons d'épines Les autruches vivent dans les zones désertiques des savanes africaines, où les buissons d'épines sont nombreux.

步骤三,找到一个荆棘丛。鸵鸟生活在非洲大草地区,那里有大量荆棘丛。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Elles ont tout de suite essayé d'appeler le service des urgences, mais il n'y avait pas de réseau dans cet enfer désertique.

她们立即试图拨打紧急服务电话,但在这个沙地狱里没有信号。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

À son apogée, Daesh aurait étendu son influence sur un territoire de la taille du Royaume-Uni, si l'on compte les zones désertiques.

如果将沙地区计算在内,达依什在巅峰时期影响力能够扩大到和英国同样大领土。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors commençons par revoir les cartes de la région et du royaume saoudien, gigantesque et désertique.

因此,让我们首先回顾一下该地区和沙特王国地图,巨大

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L’Arabie saoudite gigantesque et désertique et qui a donc deux ressources clés : le pétrole et les pèlerinages.

沙特阿拉伯是巨大,因此有两个关键资源:石油和朝圣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Nous avons un micro-océan tropical, une savane, des mangroves, une zone semi-aride et même désertique à l'autre bout du dôme.

我们在圆顶另一端有热带微海洋、大草、红树林、半干旱甚至沙地区。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'océan se réchauffe, et donc il se pourrait bien qu'il y ait des pluies qui augmentent à nouveau et que des zones désertiques redeviennent habitables.

海洋正在变暖,因此很可能会再次增加降雨,沙地区将再次变得适宜居住。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luscadite, luscite, luscladite, lusin, lusitain, lusitaine, Lusitanien, lusitanienne, lusitanite, lusophone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接