Il travaille comme un désigner dans une entreprise.
他在一家公司做设计师。
FAG Corée du Sud est également désigné les fournisseurs.
也是韩国FAG指供应商。
Voie est le terme générique désignant les chemins, routes, rues, etc.
道路是路、公路、街道等的统称。
Viscères est le terme médical qui désigne le contenu de l'abdomen.
内脏是医学用语,指的是腹腔部的所有器官的总称。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为的可选工具。
Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
选举制度根据省内需任命的参议员人数而变动.
National a désigné des canaux de vente.
在全国都有指销售渠道。
Ses qualités le désignent pour cette fonction.
他的才干使他适合担任这个职务。
Il a été désigné pour entreprendre les recherches.
他已被指去开展这些研究工。
Shanghai véhicules au gaz naturel désigné produits modifiés.
天然气汽车改造指产品。
Il est tout désigné pour remplir ce rôle.
他完全适合担任这个任务。
Le sigle ONU désigne l'Organisation des Nations Unies.
缩略语ONU的意思是“联合国”。
Il n'a pu désigner celui qui l'avait sauvé.
他无法指出是谁救了他。
Pour désigner le sous-domaine vide, ne remplissez pas ce champ.
)。如果要指空域名,请不要输入。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
陪审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre .
休会间,他被指为临时负责人。
L’exclusivité du produit de luxe désigne l’exclusivité de ses clients.
奢侈品品牌的专一性就是指其服务对象的专一性。
Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.
老师选他们为角色扮演游戏的参与者。
Les deux autres seront désignés par la CEDEAO.
其他两人将由西非经共体指。
Arthur Blundell a été désigné Président du Groupe.
阿瑟·布伦德尔被指担任小组主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me suis retrouvée en position de désignée.
我又处在了发号施令的位置。
Ces bactéries sont précisément désignées par la règlementation.
这些细菌由法指定。
Reposez-vous fréquemment dans les aires de repos désignées.
经常在指定的休息区休息。
18 autres zones du pays ont été désignés comme à risque moyen.
另有18个地区为中风险地区。
Beau gosse, c'est une expression pour désigner quelqu'un qui est beau.
Beau gosse这个表达指的是长得好看的人。
Elle s'arrêta sous un regard de mon père, qui désignait son gendre.
她在我父亲的一个眼色之下静止了,我父亲所示意的正是他的女婿。
Ici aussi, je pense que vous connaissez le mot bleu qui désigne cette couleur.
这里,我觉得你们认识蓝色。
Je ne savais pas l’anglais, je compris bientôt pourtant que ce mot désignait Françoise.
我不懂英语,但我不久就明白她是指弗朗索瓦丝。
On obéit. Au bout de quelques minutes, cinq étaient unanimement désignés, et sortaient des rangs.
大家服从了,大约过了五分钟,一致指定的五个人从队里站了出来。
Un bobo, c'est un mot qui désigne les bourgeois-bohèmes, qu'on appelle les " bobos" .
“Bobo” 是一个术语,指的是“布尔乔亚波西米亚人”,也叫“波波”。
À la fin, c'est le public qui désigne le vainqueur.
最后,公众决定谁是获。
– Lui ! s'exclama Walter en me désignant du doigt.
“是他!”沃尔特指着我大叫。
On peut cependant considérer qu'il désigne la peur chronique d'une catastrophe environnementale.
然而,我们可以认为它指的是对环境灾难的长期恐惧。
C’est pourquoi le Directeur général l’a désignée pour vous assister dans votre projet en Chine .
正是如此,总经理才派她来协助您进行再中国的项目。
Ils sont tout désignés pour les recevoir.
命中注定要收留它们。
Et ce couple était désigné au hasard.
抽签决定。
Et la route qu'ils ont emprunté est désormais désignée du nom de route de la soie.
这条商路被称为丝绸之路。
Tous ces noms désignent le même phénomène météo.
所有的这些名字都指的是同一种天气现象。
Il désigne la manière de cadrer la scène filmée.
指的是将需要拍摄的场景取入镜头之中。
Chut ! chut ! fit Emma en désignant du doigt l’apothicaire.
“嘘!嘘!”艾玛用手指指药剂师说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释