有奖纠错
| 划词

Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.

我是专门为小本经营商服务。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想商,有着雄后势力。

评价该例句:好评差评指正

Place disponible à l'année, accueil chaleureux à tous les grossistes, les détaillants et patronage ici.

常年备有现欢迎各批发商、零店光临惠顾。

评价该例句:好评差评指正

Les détaillants sont des distributeurs qui vendent aux consommateurs finals.

商是直接向最终用户商。

评价该例句:好评差评指正

Il comporte une annexe détaillant les restrictions à l'accès humanitaire.

它包括了一个附件,具体讲述对获取人道主义援助制约条件。

评价该例句:好评差评指正

Une carte détaillant cette violation est jointe à la présente (voir annexe).

随函附上上述侵犯事件有关地图(见附件)。

评价该例句:好评差评指正

Un document détaillant ces préoccupations figure dans l'annexe II du présent rapport.

本报告附件二载有有关这些关切问题详细文件。

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur comprend des courtiers, des grossistes et des détaillants qui facilitent le commerce.

部门包括代理人、批发商和零商,零商使该行业能够运转。

评价该例句:好评差评指正

Le non-respect de normes privées, pourtant volontaires, excluait les producteurs des marchés des détaillants.

民间标准虽属自愿性质,但生产者如不遵守,就会被排除在零商市场之外。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes à l'étranger représentent une part importante du chiffre d'affaires des principaux détaillants européens.

尽管一些美国企业已经进行对外投资,但其经营仍主要集中在国内市场。

评价该例句:好评差评指正

Cela vous aidera à déterminer ce que les détaillants, à qui vous allez vendre, seront prêts à payer.

那将帮助你确定你要商将愿意支付价格。

评价该例句:好评差评指正

Les détaillants de cigarettes québécois et ontariens devront mettre leurs paquets à l’abri du regard des clients dès samedi.

从这个周六起,魁北克和安大略香烟零商们必须把他们香烟隐藏在顾客视线之外。

评价该例句:好评差评指正

La première société a négocié un contrat de vente avec le défendeur, un détaillant des États-Unis.

第一家美国公司同被告一家美国零商谈判签署一项合同。

评价该例句:好评差评指正

La société une source stable de l'usine, tous les vêtements les grossistes, les détaillants restent préoccupés par les vêtements.

公司有稳定厂方源,请各位服装批发商、服装零商保持关注。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce de détail englobe deux types principaux de détaillants, selon qu'ils utilisent un magasin ou non.

行业包括有店铺和无店铺两类零商。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de ce séminaire, les participants ont adopté la Déclaration de Rabat, détaillant les conclusions du séminaire.

讨论会结束时,与会者通过《拉巴特宣言》,其中载有讨论会结论。

评价该例句:好评差评指正

Il était procédé à l'échange de relevés mensuels détaillant le trafic entre les deux pays pendant le mois écoulé.

相互传送月度报表,其中详细列出一个月以来两国之间往来业务量。

评价该例句:好评差评指正

Les coopératives du secteur informel se sont révélées efficaces notamment chez les chauffeurs de taxi et les petits détaillants.

事实证明,合作社在非正规经济部门工人中间是非常成功,如在出租车司机和小零商中间。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns estiment qu'un détaillant doit détenir 35 % au moins de part de marché pour avoir une position de force.

有些意见认为,只有在拥有至少35%以上市场份额情况下,零商才能够行使市场权力。

评价该例句:好评差评指正

Eziba, qui est membre du conseil des entreprises et détaillant d'objets artisanaux, vend les produits d'AVEGA sur Internet et directement.

商业理事会成员和手工艺品零商Eziba,正在以网上推和直方式出产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tapant, Tapazole, tape, tapé, tape-à-l'œil, tapecu(l), tapecul, tape-cul, tapée, tapemark,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Comme pour beaucoup d'autres sujets, les Égyptiens n'ont pas laissé de traités précis détaillant le processus de la momification.

和许多其他主题一样,埃及人没有留下详细描述木乃伊制作过程的精确论文。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Et de détaillants ? Oh, il y en a beaucoup !

商呢?呵呵,他们好多!

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Alors, nous, nous sommes le magasin VéLO 2000. Nous vendons des vélos, nous sommes des détaillants. Nous achetons nos vélos directement au fabricant.

我们是自行车2000商店。我们自行车,我们是零商。我们直接从制造商那里购买自行车。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

D'accord. Et on doit aussi envoyer le plus vite possible notre catalogue et le tarif aux grossistes ainsi qu'aux détaillants de toute la ville.

好吧,我同意。咱们还应该把产品目录和价目表尽快寄给全市的各个批发商和零商。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel (A voix basse) : Un détaillant, c'est un commerçant qui vend au détail, directement au consommateur.

丝·维特尔(一个voix低音):零商是一个商人谁卖零,直接给消费者。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Madame Yu : Nous avons une force de vente de 50 personnes et nous rendons visite aux détaillants au minimum deux fois par an.

我们有一个50人的伍,我们每年至少拜访两次零商们。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : C’est notre agent du Cameroun, il achète nos produits et il les vend au Cameroun, à des détaillants.

史蒂芬·佩蒂邦:他是我们从喀麦隆的经纪人,他购买我们的产品,并在喀麦隆给零商。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle continua à torturer Julien, en lui détaillant ses sentiments d’autrefois de la façon la plus pittoresque, et avec l’accent de la plus intime vérité.

她继续折磨于连,细细地讲她的旧情,讲得有声有色,尽是推心置腹的由衷之言。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Isabelle Mercier : Comme vous le savez, les pharmacies sont les seuls détaillants qui vendent nos produits, et ceci, par l'intermédiaire de nos grossistes.

伊莎贝尔·梅西尔:如你所知,药店是唯一通过我们的批发商我们产品的零商。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

C’est écrit dans nos statuts : nous ne pouvons pas être achetés par Amazon ou d’autres grands détaillants et nous payons les impôts là où nous travaillons.

我们的公司章程中写着:我们不能被亚马逊或其他主要零商收购,我们在工作的地方纳税。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

La Chine a publié mardi un livre blanc sur la défense nationale détaillant son nouveau concept de sécurité et l'utilisation des forces armées en temps de paix.

中国周二发布了一份关于国防的白皮书,详细介绍了其新的安全概念和在和平时期使用武装部的情况。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Même comme ça, tu as toujours un an de moins que moi, dit-il en la détaillant et en constatant que le temps ne semblait pas avoir laissé de traces sur son visage.

“即使这样,你还是比我小一岁。”希恩斯说着,打量着妻子,时光似乎在她身上没有留下太多的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Bien que le gouvernement prolonge son état d'urgence jusqu'à la fin de ce mois, il permet également à davantage de détaillants d'ouvrir leurs portes à partir de ce jeudi.

尽管政府将紧急状态延长至本月底,但也允许更多零商从本周四开始营业。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

Les institutions de l'Union Européenne (UE) devraient négocier rapidement avec le gouvernement grec d'un protocole d'accord " détaillant les conditions politiques attachées au prêt d'aide financière" , a indiqué le communiqué.

欧洲联盟(欧盟)各机构应尽快进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Fabre et Compagnie, c’est notre société, et nous sommes des grossistes en vélos et en matériel de sport. Nous vendons nos produits aux détaillants : magasins de sports et supermarchés, en France et à l’étranger.

Fabre 和 Compagnie是我们公司的,我们是自行车和体育设备批发商。我们将产品卖给零商:法国和外国的体育商店,超市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

VISA, l'entreprise américaine qui est le plus grand processeur de paiements au monde, a annoncé mettre en place une catégorie à part pour les détaillants d'armes à feu américains, tout comme Mastercard et American Express.

LB:美国公司VISA是世界上最大的支付处理商,宣布它正在为美国枪支零商设立一个单独的类别,就像万事达卡和美国运通卡一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

C'est un message qu'on voit s'afficher de plus en plus souvent sur les sites internet des détaillants : « En raison d'une pénurie de main-d'œuvre et de l'épidémie de Covid, nous ne pouvons pas assurer un service normal » .

这是我们越来越频繁地在零商网站上看到的消息:" 由于劳动力短缺和Covid流行病,我们无法提供正常服务" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Bercy annonce que chaque boulanger va recevoir une lettre détaillant les aides auxquelles il a droit.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tapin, tapiner, tapineuse, tapinois, tapioca, tapiolite, tapir, Tapiridés, Tapiroïdes, tapis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接