有奖纠错
| 划词

Un bon bain te détendra!

好好泡个澡会让你放松的!

评价该例句:好评差评指正

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起来走走,让腿服一些。

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

如果你累了,困了,需要一些时间来放松。

评价该例句:好评差评指正

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我烦恼的时候,我会去酒吧放松。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

好吧,如果你累了,困,需要一些时间来放松。

评价该例句:好评差评指正

Pour me détendre, je joue au Scrabble.

想放松的时候,我玩拼字游戏。

评价该例句:好评差评指正

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles长途旅行之后想稍微放轻松以展一下,就会步行健走。

评价该例句:好评差评指正

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿戴效果自然、贴身、爽、完美无痕。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.

我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大缓解该地区的

评价该例句:好评差评指正

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

常的”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—睡眠中放松。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.

感谢我的小侄子,他把这样的开心传递给了我,让我感觉非常轻松。

评价该例句:好评差评指正

Sa colère se détend.

他的怒火平息了。

评价该例句:好评差评指正

Leurs rapports se détendent.

他们的关系缓和了。

评价该例句:好评差评指正

Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.

因此,各成员应该会感觉到我会以轻松方式主持这次会议。

评价该例句:好评差评指正

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚的装修、优雅的环境,别致的装饰、轻柔的音乐,营造出一种浪漫、休闲的轻松氛围。

评价该例句:好评差评指正

Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.

经过了漫长的一天的工作,我喜欢坐沙发上家里和公的放松。

评价该例句:好评差评指正

Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.

投票宽松的气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。

评价该例句:好评差评指正

L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.

气氛是轻松的和友好的,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供了软饮料。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous gagné le droit, entre-temps, de nous reposer, de nous détendre et de prendre des loisirs.

从技术上讲,那是明年,此期间,我们都有权休息、放松和娱乐一下。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, après six séances informelles de la Conférence, y compris celle que nous tiendrons ce matin, l'ambiance est plus détendue.

时至今日,我们开过六次非式裁谈会,包括将今天上午举行的一次,我们发现气氛已经放松了许多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休乐篇

On va sentir une atmosphère beaucoup plus détendue.

人们会感受到一种更加轻松的氛围。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Parce que ça permet vraiment de me détendre et de déconnecter.

因为这真的可以让我放松与他人断开联系。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il convient en même temps de détendre les muscles du visage.

同时应该放松脸部肌肉。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Elle s'affine aussi et les muscles qui la retiennent se détendent.

它也会变得更薄,支撑它的肌肉也会放松。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Je bois une tisane pour me détendre.

我喝药茶来放松。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry respira profondément pour essayer de se détendre.

哈利深深吸了口气,镇定了一下情

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les vacances sont des jours de repos pour se détendre.

假期是用来放松的日子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Se détendre. - ...se détendre, se relaxer mais on peut aussi se promener, faire des balades.

放松… … 放松,休息,但我们也可以去散步,逛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais c'était sans importance ; dehors, dans le massif de fleurs, l'estomac de Harry se détendit.

但是没关系,外面花坛里的哈利心里一块石头已经落了地。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, juste avant votre conversation, il y a des choses que vous pouvez faire pour vous détendre.

其次,在对话即将开始之前,你能够做些事情用来放松一下。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors pour la détendre, je vais rajouter de l'huile d'arachide.

为了味,我要加入花生油。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, c'est quand vous parlez avec vos amis, avec votre famille, de manière vraiment détendue, de manière relaxée.

它用于朋友、家人说话时,说话方式较为轻松。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Détendez-vous sur l’une des plages du littoral vietnamien.

在越南海岸的一个海滩上放松。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ça détend et c'est bon pour le souffle.

既能解疲劳,又对呼吸有好处。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pourquoi tu ne viens pas te détendre un peu ?

为什么你不去休息一下呢?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Alors détendez-vous et profitez de cette merveilleuse représentation.

现在就放轻松,欣赏这场精彩的演出吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est l'opportunité de se détendre dans une ambiance informelle avec ses collègues après une grande journée de travail.

这是在一天工作结束后与同事们在轻松的氛围中放松的机会。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les muscles se détendent, Ils deviennent plus courts et mou.

肌肉放松,它们变得更短更软。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on va venir la détendre.

我们要让它变得松一点。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Maman pig, pourquoi ne vas-tu pas te détendre dans le salon.

孩子妈,要不你去客厅里休息会儿?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接